déviant francouzština

deviant

Význam déviant význam

Co v francouzštině znamená déviant?

déviant

(Psychologie) Qui conteste, transgresse ou qui se met à l'écart de règles et de normes en vigueur dans un système social donné.  Une conduite déviante. Un comportement déviant.  qui sort de la norme

déviant

Personne qui conteste, transgresse ou qui se met à l'écart de règles et de normes en vigueur dans un système social donné.  À l'action exercée par le déviant contre la société correspond donc une réaction de la société contre ce déviant.  Le mécanisme iatrogénique est le même que celui qui poussait les philanthropes du XIXe siècle à sortir les jeunes des prisons : les comportements déviants sont contagieux, particulièrement pour les déviants.  personne qui sort de la norme

Překlad déviant překlad

Jak z francouzštiny přeložit déviant?

déviant francouzština » čeština

deviant úchylný zvrhlík perverzní člověk deviantní

Příklady déviant příklady

Jak se v francouzštině používá déviant?

Citáty z filmových titulků

Quant à l'injonction proposée et au sort du déviant en question, cette audience est ajournée.
Co se týče navrhované obžaloby a odsouzení doličného devianta, líčení se odročuje.
Le pays a besoin d'un déviant. Ne le faites pas taire.
Neumlčujte blázna!
Il y aurait à redire sur son mode de vie déviant.
Na zvrhlém životě asi něco je.
Et j'aimerais savoir Quels seraient les effets d'un comportement déviant sur nous?
A já bych rád věděl, jak vidíte její následky v lidském chování vy?
En déviant le relais APT sur le tampon secondaire, je pourrai accéder à un terminal indépendant.
Takže když přesměruji vedení APT přes sekundární vyrovnávací paměť, měl by být terminál nezávislý.
En déviant les réserves d'urgence vers les moteurs, mais c'est risqué.
Pokud do warp motorů přesměrujeme záložní energii, tak by to mělo stačit. Ale bude to riskantní.
On a affaire à un élément déviant.
Hele, vypadá to, že tu máme nějakýho devianta, Kozy.
Les types qui trempent dans le hacking sont tous de sombres individus, des otaku boutonneux à l'esprit déviant. trop dangereux pour vous. tu as quelque chose contre les boutonneux?
Chlápci, který sou na tom tak mizerně, že se hackujou do satelitů, sou zamindrákovaný, bledý a tlustý typy s brejlema. A sem si jistá, že je to dementní úchyl se smradlavejma nohama. Snadný prachy!
Sexe déviant.
Úchylný sex.
Ça peut mener directement à un comportement déviant voire criminel.
Což muže nekdy vést až k deviantnímu nebo kriminálnímu chování.
Nous espérons qu'en déviant légèrement votre trajectoire, vous pourrez retrouver la direction de la Terre.
Doufáme, že když se podaří trochu vychýlit vaši dráhu,..budete moci provést manévr, který vás nasměruje zpět k Zemi.
Comment contourner Jupiter sans système de pilotage par réaction? Nous espérons qu'en déviant légèrement votre trajectoire, vous pourrez retrouver la direction de la Terre.
Nevím jak je bez reakčního ovládacího systému otočit zpátky. Doufáme, že když se podaří trochu vychýlit vaši dráhu,..budete moci provést manévr, který vás nasměruje zpět k Zemi.
Quant à l'injonction proposée et au sort du déviant en question, cette audience est ajournée.
Co se týče navrhované obžaloby a odsouzení doličného devianta, Iíčení se odročuje.
Ne pense pas que ça me rend en quelque sorte déviant, hein? N'est-ce pas?
Nemyslíš si, že tohle ze mě dělá úchyla že ne?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si un groupe déviant dans une société accédait à des armes biologiques ou nucléaires, les terroristes pourraient alors détruire des millions de vies.
Představíme-li si, že ta či ona deviantní skupina v určité společnosti získá přístup k biologickému nebo jadernému arzenálu, bude možné, aby teroristé zničili miliony životů.
De plus, nous ne pouvons sauver quelqu'un en déviant la course du train que depuis deux siècles - soit pas assez longtemps pour donner un sens évolutionniste.
Ublížit někomu přehozením výhybky, která změní směr jízdy vlaku, jsme naopak schopni teprve poslední dvě staletí - což je příliš krátká doba na to, aby to z evolučního hlediska mohlo mít nějaký význam.
Cependant, le Comité a refusé de commenter le fait que son comportement puisse être normal ou déviant dans le domaine en question.
Výbor ovšem odmítl komentovat to, zda je jeho chování v daném oboru normální, nebo deviantní.
Après la dénonciation officielle du Hezbollah par le royaume, l'État saoudien a demandé à son clergé wahhabite officiel d'émettre des fatwas condamnant le Hezbollah en tant qu'hérétique et chiite déviant.
Po oficiálním odsouzení Hizballáhu vyzvalo saúdskoarabské království své oficiální wahhábistické duchovní, aby vydali fatwu odsuzující členy Hizballáhu jakožto šíitské devianty a kacíře.

Možná hledáte...