dérivant francouzština

odvozování

Význam dérivant význam

Co v francouzštině znamená dérivant?

dérivant

(Pêche) Qualifie un filet maillant maintenu en surface par des flotteurs, qui dérive au large avec le courant.  Pouf faire usage des manets flottants & dérivants, les Pêcheurs, après s’être rendus en bateau au lieu de la pêche, jettent leur filet à l’eau, & à mesure qu'ils l’abandonnënt, ils attachent, sur la corde qui en borde le haut, des lignes dont l’extrêmité supérieure est fixée à de gros morceaux de liège, ou à des espèces de barils. A l’aide de ces flottes, le filet reste suspendu verticalement dans l’eau.  Plus de la moitié des prises mondiales se déroulent au large des côtes des pays du tiers-monde et sont effectuées par des flottes occidentales, européennes, russes, japonaises ou coréennes, à grands coups de filets dérivants à mailles serrées, pour être en partie transformées en farines pour le bétail du Nord (Par extension) Qui dérive.  Cette opération [« Royal Marine »], mise au point par les Britanniques et très vite parrainée par Churchill, consiste à porter la guerre sur le territoire du Reich au moyen de mines dérivantes lancées sur les fleuves et rivières.  Pensée des grands systèmes atmosphériques, claire et lavée : portée par les flux maritimes, elle survole les bassins climatiques, les champs de glaces dérivantes, les pampas de sargasses et de plancton.

dérivant

(Zoologie) Espèce de grand poisson osseux marin de l'Atlantique et de Méditerranée, allongé, à deux nageoires dorsales.

Překlad dérivant překlad

Jak z francouzštiny přeložit dérivant?

dérivant francouzština » čeština

odvozování

Příklady dérivant příklady

Jak se v francouzštině používá dérivant?

Citáty z filmových titulků

Survolant la dure séparation reflétant le trouble des cœurs les nuages vont dérivant.
Odvážlivec v rozedraných cárech, mraky nahoře plují.
L'homme serait une création insignifiante, perdue dans l'immensité de la prairie cosmique, dérivant sur l'océan du temps.
Člověk se stává nicotným tvorem, není tomu tak? Ztracen v nedozírných kosmických prérijních, zmítán nedozírným oceánem času.
Pas en dérivant l'émetteur plasmique.
Stejné by to bylo, kdybysme ji chtěli rozstřílet phasery.
Les corps. les morts. les agonisants. les corps dérivant. comme des étoiles.
Těla.. Zabíjení.. Umírání..
En dérivant l'énergie de secours et en dressant un champ de niveau 10, l'explosion devrait être contenue.
Když převedeme nouzovou energii do této spojky a vztyčíme silové pole 10, měli bychom výbuch zvládnout. Musíme si pospíšit.
Vous vous imaginez dérivant sur l'océan dans un bateau gonfable!
Poslední, co můžete chtít, je bloudit po oceáně. ve dvou a půl metrovém nafukovacím člunu.
Ça va être difficile. il y a des explosion gazeuses, des blocs de glaces dérivant. des tonnes de roches projetés pas des jets gazeux. mais ouais, je peux le faire.
Bude to kodrcat. Jsou tam výbušné plyny, tající led, kousky kamene uvolněné parou, ale jo, zvládnu to.
Tel un nuage dérivant.
Život je přelétavým oblakem.
Elle était seule, blessée, dérivant dans un Patrouilleur, dans un état avancé du delirium de chaleur.
Byla sama, zraněná, unášená ve Strace, v pokročilém stavu delirické horečky.
En dérivant le signal de la boîte-relais, on pourrait diffuser dans le bâtiment.
Požádáme kabelovou společnost, aby to dostala dovnitř přes veřejné zařízení.
Pourquoi n'avons nous pas pensé à ça? Envoie de chasseurs rechercher tous trous noirs à proximité avec un vaisseau dérivant à sa proximité.
Vysílám stíhačky na průzkum všech blízkých černých děr není-li nějaká loď u jejich dělících horizontů.
Dérivant autour du trou noir 1-1-6-7 tachen.
Blíží se k černé díře 1167 Tachen.
Je suis dans une combinaison spatiale dérivant à approximativement 2000 pieds en position avant droite de la SuperPorte.
Jsem ve volném prostoru přibližně 700 metrů od přední strany superbrány.
La mère des Isolus, dérivant dans l'espace profond.
Isolova matka, cestující hlubokým vesmírem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Une question bien plus fondamentale s'impose : un gouvernement palestinien dérivant son autorité d'un accord avec Israël peut-il rester au pouvoir tout en étant dirigé par une organisation qui se donne pour but la destruction d'Israël?
Vyvstala mnohem zásadnější otázka: může u moci zůstat palestinská vláda, která svou moc čerpá z dohody s Izraelem, když ji vede organizace, jejímž cílem je zničení Izraele?
Cela pourrait mettre l'Afghanistan dans une situation de non-retour : il deviendrait un narco-État dérivant loin de toute forme d'état de droit et se désengageant du fragile contrat social qu'il a commencé à établir avec ses propres citoyens.
To by mohlo Afghánistán přivést do situace, odkud není návratu: může dojít k proměně v narkostát, který se vzdaluje jakékoli podobě právního řádu a odtrhává se od křehké společenské smlouvy s vlastními občany, již začal budovat.
La conclusion stratégique dérivant d'une telle analyse était claire, ambitieuse et facilement résumée : la démocratisation.
Strategický závěr vyvozený z takové analýzy byl zřejmý, ambiciózní a snadno shrnutelný: demokratizace.

Možná hledáte...