dévisser francouzština

odšroubovat

Význam dévisser význam

Co v francouzštině znamená dévisser?

dévisser

Dégager une chose des vis qui servaient à la retenir, à la fixer.  Dévisser une serrure.  Cet outil sert à dévisser. (Par extension) Enlever ce qui est vissé.  Dévisser un écrou.  Dévisser le bouchon d’argent d’un flacon de cristal. (Alpinisme) Chuter d’une paroi rocheuse ou glaciaire, sans être retenu par une corde.  [Titre] Les six alpinistes retrouvés morts auraient dévissé (Figuré) Diminuer brutalement, connaître une forte et soudaine chute.  Résultat, les ventes de vins et spiritueux tricolores ont plongé sur leurs principaux marchés. Ainsi, aux Etats-Unis, première destination des alcools français, les exportations dévissent de 59 % en mai et de 29 % sur les cinq premiers mois de l’année, pour un montant total d’un milliard d’euros.  (Par extension) Enlever ce qui vissait.

Překlad dévisser překlad

Jak z francouzštiny přeložit dévisser?

dévisser francouzština » čeština

odšroubovat rozšroubovat

Příklady dévisser příklady

Jak se v francouzštině používá dévisser?

Citáty z filmových titulků

Que peut-on dévisser?
Kde mohl použít šroubovák, kde.
Le cadre est fixé au mur, mais il est probable que je puisse le dévisser.
Rám je připevněn ke zdi, mohl bych ho však pro vás odšroubovat.
Il ne sait même pas dévisser une ampoule!
Nevymyslel by ani, jak vyndat žárovku z objímky!
Ne fais que le dévisser.
Jen ho povol.
Je vais te dévisser la tête.
Utrhnu ti hlavu!
Pour permettre la transplantation, j'ai inventé la pénétration par couvercle à vis crânien qui permet de dévisser une large section sans devoir raser la tête.
Díky ní se dostanete k mozku po odšroubování lebky, aniž byste museli předtím holit hlavu.
Le cadre est fixé au mur, mais je pourrais sûrement le dévisser.
Rám je připevněn ke zdi, ale troufám si tvrdit, že bych to dokázal odšroubovat.
Tu as pris 57 autoradios? Dans des voitures? Quoi? Tu étais dehors à voler? Pas à voler, à dévisser.
Z aut? Tys je vytrhnul? Nevytrhnul, vyšrouboval.
Combien de bébés faut-il pour dévisser une ampoule?
Kolik dětí je zapotřebí k zašroubování žárovky?
On peut dévisser le fond.
Dole se to odšroubuje.
Dévisser d'un côté et de l'autre. revisser.
Nech to bejt. Vypadni!
A force, tu vas finir par la dévisser! Ta gueule!
Když si s ním budeš tak moc hrát, mladý muži, tak se ti scvrkne a upadne.
Il me faut un truc pour dévisser.
Potřebuji něco na ty šroubky. - Tady.
Allez dévisser du ketchup après ça!
Už si v životě neotevřete kečup.

Možná hledáte...