dělostřelecký čeština

Příklady dělostřelecký francouzsky v příkladech

Jak přeložit dělostřelecký do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Velitel baterie Rousseau, kapitán Nichols, dělostřelecký pozorovatel. spojovatel a má vlastní výpověď.
Le commandant Rousseau, le capitaine Nichols, pointeur d'artillerie. le préposé au téléphone et ma propre déposition.
Dělostřelecký seržant Foley.
Sergent canonnier Foley.
Blahopřeji, podporučice Seegerová. - Děkuji vám, pane. Dělostřelecký seržante, podporučice Seegerová. pane.
Enseigne Seeger, chef.
Chtěl spálit i Savannah ale naši do něj lili dělostřelecký punč a pořádali pro něj večírky a tak tohle město ušetřil.
Il voulait brûler Savannah. mais les habitants l'ont noyé dans le punch de Chatham Artillery. et les fêtes extravagantes, si bien qu'il. a épargné notre belle ville.
To je dělostřelecký punč.
Le punch de Chatham Artillery.
A když jsme dosáhli lesa, ten hrozný dělostřelecký útok začal.
Quand on a atteint la forêt, ils nous ont attaqués à l'artillerie.
V 6.00 hodin moskevského času zahájili Rusové mohutný dělostřelecký útok na Groznyj, hlavní město Čečenska.
À 6h, heure de Moscou, les Russes ont lancé une attaque contre Grozny, capitale de la Tchétchénie.
Dělostřelecký granát?
Tir d'artillerie?
Dělostřelecký granát.
C'est une grenade étourdissante.
Tak jsme označovali před-plánovaný dělostřelecký cíle v armádě.
C'est comme ça qu'on marque les cibles pré-planifiées de l'artillerie chez les marines.
Jsem dělostřelecký seržant Hill, Čtvrtá četa MAR-DIV, Čtvrtý tankový prapor, rota Charlie.
Je suis le Sergent Hill, 4ème division de Marines, 4ème Bataillon de Blindés, Compagnie Charlie.
Aye, aye, dělostřelecký seržant.
A vos ordres, Sergent Artilleur.
A za druhé, dělá dělostřelecký granát.
Et deux, fabriquer des obus.
Námořní dělostřelecký granát.
Des obus d'artillerie de destroyer.

Možná hledáte...