dělostřelecký čeština

Příklady dělostřelecký spanělsky v příkladech

Jak přeložit dělostřelecký do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Dělostřelecký důstojník.
El oficial de artillería, ese fue.
Pak je náš dělostřelecký přepad nezbytný, soudruhu maršále.
En ese caso, el golpe de nuestra artillería es necesario, cda. mariscal.
Dělostřelecký seržant Foley.
Sargento Foley.
Dělostřelecký seržante, podporučice Seegerová. pane.
Sargento alférez Seeger. Señor.
Takže ty budeš dělostřelecký důstojník?
O sea que vas a ser oficial de artillería!
Chtěl spálit i Savannah ale naši do něj lili dělostřelecký punč a pořádali pro něj večírky a tak tohle město ušetřil.
Quiso quemar Savannah pero aquí le ahogaron en el ponche local y fiestas extravagantes, y decidio perdonar a nuestra bonita ciudad.
To je dělostřelecký punč.
Es el ponche local.
Jeden dělostřelecký průzkumník v severním sektoru.
Un observador de la artillería en el sector Norte.
A když jsme dosáhli lesa, ten hrozný dělostřelecký útok začal.
Al Ilegar a él, sufrimos ese tremendo ataque de artillería.
Dělostřelecký seržant Alvarez zemřel téměř okamžitě.
UN DISPARO, UN HOMICIDO.la muerte del sargento de artillería Álvarez fue casi inmediata.
Dělostřelecký granát.
Es una granada aturdidora.
Tak jsme označovali před-plánovaný dělostřelecký cíle v armádě.
Así etiquetábamos los blancos planificados en la Marina.
Topaz žádá o dělostřelecký útok na sebe.
Topacio pidió fuego de artillería en su posición.
Aye, aye, dělostřelecký seržant.
Aye, aye, Sargento de artillería.

Možná hledáte...