dělostřelectvo čeština

Překlad dělostřelectvo spanělsky

Jak se spanělsky řekne dělostřelectvo?

dělostřelectvo čeština » spanělština

artillería arma

Příklady dělostřelectvo spanělsky v příkladech

Jak přeložit dělostřelectvo do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Před rozbřeskem dělostřelectvo útočí z dálky.
La acción antes del amanecer con un duelo de artillería en la distancia.
Polní dělostřelectvo.
La artillería de campo.
To je jen podomní obchodník. Německé dělostřelectvo.
Eso es solo un agente viajante tirando cigarros helados.
Pojď zlato, dělostřelectvo je připraveno.
Vamos, Babe. La artillería está lista.
Těžké dělostřelectvo Tománie.
Aparece la artillería pesada de Tomania.
Lehké dělostřelectvo Tománie.
Ahora la artillería ligera de Tomania.
Nepřátelské letectvo a dělostřelectvo vám bude úkol komplikovat.
Hay ametralladoras en la orilla y aviones que se lo pondrán difícil.
Tanky, dělostřelectvo, pěchota, všechno musí překročit tenhle most.
Tanques, artillería, tropas, todos tienen que atravesar el puente.
Naše námořní dělostřelectvo si vede dobře.
Nuestra artillería naval tiene éxito.
Japonec byl v jeskyni, kde ho naše dělostřelectvo odřízlo od vlastních jednotek, a my mu znemožnili ústup.
El japonés estaba en una cueva. aislado de su ejército por nuestra artillería, detrás de nuestro frente.
Naše vlastní dělostřelectvo.
Es nuestra artillería.
Naše druhou línií je podpůrné dělostřelectvo plukovníka Whita a vnitřní opevnění města.
Nuestra segunda línea. La artillería del coronel White y nuestras fortificaciones interiores.
Zmobilizujte vaše dělostřelectvo, Barney.
Avise a la artillería, Barney.
O tom není pochyb, pane. Rommel proti nám přisunul dalekonosné dělostřelectvo.
Es oficial de artillería y Rommel nos apunta con cañones de largo alcance.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kvůli špatnému načasování budila iniciativa zdání bezcitnosti, poněvadž efektivní, ale nemilosrdné izraelské dělostřelectvo a letectvo vyhánělo z domovů, zabíjelo nebo mrzačilo tisíce civilistů.
Su anuncio inoportuno hizo que la iniciativa pareciera desalmada, en un momento en que miles de civiles eran desarraigados, asesinados o mutilados por la artillería y la fuerza aérea eficiente pero despiadada de Israel.
Vojsko lze samozřejmě ochránit před rizikem bombardování tím, že se vojáci rozmístí mezi civilní obyvatele, ale obrněná vozidla a dělostřelectvo nelze ukrýt v obytných domech.
Por supuesto, las tropas pueden ser inmunes a los bombardeos si se les acuartela entre la población civil, pero no hay manera de esconder tanques y piezas de artillería en viviendas.

Možná hledáte...