dělostřelectvo čeština
Překlad dělostřelectvo německy
Jak se německy řekne dělostřelectvo?
DoporučujemePatnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.
Příklady dělostřelectvo německy v příkladech
Jak přeložit dělostřelectvo do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Pojď zlato, dělostřelectvo je připraveno.
Los, Babe. Die Artillerie ist bereit.
Těžké dělostřelectvo Tománie.
Hier, Spook. Die schwere Artillerie rollt vorüber.
Lehké dělostřelectvo Tománie.
Tomanias leichte Artillerie!
Jediný pohyb a moje dělostřelectvo vás rozstřílí na kousky!
Dann macht meine Artillerie Hackfleisch aus Ihnen!
Moje letadla zničí vaše dělostřelectvo takhle!
Und meine Luftwaffe wird Ihre Artillerie vernichten!
Tanky, dělostřelectvo, pěchota, všechno musí překročit tenhle most.
Panzer, Artillerie, Truppen, alle müssen über diese Brücke.
Naše námořní dělostřelectvo si vede dobře.
Das See-Bombardement ist erfolgreich.
Japonec byl v jeskyni, kde ho naše dělostřelectvo odřízlo od vlastních jednotek, a my mu znemožnili ústup.
Der Japs war in einer Höhle, von unserer Artillerie von seiner Truppe abgeschnitten.
Naše vlastní dělostřelectvo.
Unsere eigene Artillerie.
Dělostřelectvo: Kanóny obrat, miř!
Artillerie, kehrt marsch auf der Stelle!
Naše druhou línií je podpůrné dělostřelectvo plukovníka Whita a vnitřní opevnění města.
Unsere zweite Linie. Colonel Whites Artillerie-Unterstützung. Und die inneren Befestigungen.
Zmobilizujte vaše dělostřelectvo, Barney.
Ja, Sir.
Rommel proti nám přisunul dalekonosné dělostřelectvo.
Rommel mobilisiert die schweren Geschütze.
Moje dělostřelectvo vás muselo zaujmout. Asi jsem vám zpestřil život v Tobruku.
Meine Artillerie scheint das Leben in Tobruk aufregend für Sie gemacht zu haben.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Kvůli špatnému načasování budila iniciativa zdání bezcitnosti, poněvadž efektivní, ale nemilosrdné izraelské dělostřelectvo a letectvo vyhánělo z domovů, zabíjelo nebo mrzačilo tisíce civilistů.
Diese schlechte Wahl des Zeitpunktes ließ die Initiative herzlos erscheinen, da gerade Tausende Zivilisten durch die effiziente, aber rücksichtslose israelische Artillerie und Luftwaffe vertrieben, getötet oder verstümmelt wurden.
Druhá generace se opírala o hromadění palebné síly a vyvrcholila v první světové válce; jejím sloganem bylo, že dělostřelectvo dobývá a pěchota okupuje.
Die zweite Generation verließ sich auf geballte Feuerkraft. Sie erreichte ihren Höhepunkt im Ersten Weltkrieg und i hr Slogan lautete: Artillerie erobert und Infanterie besetzt.