digue francouzština
hráz
Význam digue význam
Co v francouzštině znamená digue?
digue
Překlad digue překlad
Jak z francouzštiny přeložit digue?
Příklady digue příklady
Jak se v francouzštině používá digue?
Citáty z filmových titulků
L'eau rompra la digue là-bas et se déversera à seaux.
Liják poteče z té hráze dolů.
C'est la digue, là-bas?
Je tam molo?
Écoute, fiston. Sais-tu qu'à chaque seconde, 70 centilitres franchissent cette digue?
Poslyš, synku, víš, kolik vody mi za tu jednu vteřinku uteče támhletím přepadem?
On dirait une digue.
To vypadá jako molo, pane.
Aucune envie de me retaper la digue!
Já už po tom molu nepůjdu.
Plus de 300 000 hommes furent évacués des plages et de la digue.
Z pláží bylo zachráněno přes 330.000 mužů.
Tombé d'une digue.
Při vichřici spadl z vlnolamu v Ramsgate.
Alors pour l'instant, le problème, c'est l'ensablement. Alors on a construit une digue de là jusque là-bas.
Odsud až sem jsme postavili hráz.
À deux kilomètres d'ici, près de la digue.
Je asi míli odtud, dole na nábřeží.
Près de la digue.
Dole na nábřeží.
Tu rencontres une ancienne digue, ton amie a un mal de tête, et tu crois qu'il ya un sort.
Potkáš starou lesbu, tvoje kamarádka má bolesti hlavy. a ty věříš, že je to kouzlo.
Ils construisent une digue où nous vivons.
U nás lidé začali stavět hráze.
S'ils s'étaient noyés, ils seraient vers la digue.
Hmm, jestli se utopili, tak je to vyplaví dole na hrázi.
Il faut I'emmener à la digue.
Dostaneme ho na přehradu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Comme le trou de la digue, ces trous se sont aggravés quand la pression a commencé à s'échapper, et le système s'est déchiré.
Jako by šlo o trhlinu v přehradě, jakmile se zadržovaný tlak začal uvolňovat, otvor se rozšířil a strhl celý systém.
Moralement, cela n'est guère différent de la permission de construire une digue qui ne serait pas sans risque ou de l'administration d'un vaccin contaminé.
Morálně tu není odlišnosti od povolení stavby nebezpečné přehrady či vědomé aplikace infikované vakcíny.
Možná hledáte...
diguer |
digué |
diguet |
diguail |
diguette |
diguement |
digue-digue |
diguedinguer |
Digulleville |
digue buccale |
Digullevillais |
digue dentaire