igue | zigue | ligue | gigue

digue francouzština

hráz

Význam digue význam

Co v francouzštině znamená digue?

digue

Levée de terre, de pierres, de bois, etc. pour contenir des eaux d’un fleuve, d’un torrent, d’un lac, et contrer les flots de la mer.  II faut donc taluter l’écore dans le premier cas & combiner l'éloignement de la digue avec la puissance à laquelle elle peut avoir à résister ; car les digues n'ont pas toujours la hauteur & la consistance nécessaires.  On évalue aux trois quarts de l'île les fonds dont le niveau n'est pas plus élevé, et qui, par conséquent, pourraient être submergés par une très-forte marée, favorisée par des vents impétueux ; mais cette coïncidence est fort rare dans sa plus grande intensité, et des digues connues sous le nom de lévadons suffisent presque toujours pour en arrêter les ravages.  Des phares éloignent les navires des dangers ou les conduisent dans les ports abrités par des digues construites en luttant contre les tempêtes. Portions de terrains qui jouent le rôle de digues.  Où la mer rompant ses digues sépara la terre. (Figuré) Obstacle qu’on oppose à ce qu’on juge excessif, nuisible, dangereux.  Les passions rompirent les digues de la justice. (Argot) Femme, prostituée.  C’est mon dogue, ma dague et ma digue, locution de l’argot du Temple qui signifie, mon chien, mon couteau et ma femme, fort usité parmi les pitres et les queues rouges du grand siècle où Molière écrivait et où Callot dessinait.

Překlad digue překlad

Jak z francouzštiny přeložit digue?

Příklady digue příklady

Jak se v francouzštině používá digue?

Citáty z filmových titulků

L'eau rompra la digue là-bas et se déversera à seaux.
Liják poteče z té hráze dolů.
C'est la digue, là-bas?
Je tam molo?
Écoute, fiston. Sais-tu qu'à chaque seconde, 70 centilitres franchissent cette digue?
Poslyš, synku, víš, kolik vody mi za tu jednu vteřinku uteče támhletím přepadem?
On dirait une digue.
To vypadá jako molo, pane.
Aucune envie de me retaper la digue!
Já už po tom molu nepůjdu.
Plus de 300 000 hommes furent évacués des plages et de la digue.
Z pláží bylo zachráněno přes 330.000 mužů.
Tombé d'une digue.
Při vichřici spadl z vlnolamu v Ramsgate.
Alors pour l'instant, le problème, c'est l'ensablement. Alors on a construit une digue de là jusque là-bas.
Odsud až sem jsme postavili hráz.
À deux kilomètres d'ici, près de la digue.
Je asi míli odtud, dole na nábřeží.
Près de la digue.
Dole na nábřeží.
Tu rencontres une ancienne digue, ton amie a un mal de tête, et tu crois qu'il ya un sort.
Potkáš starou lesbu, tvoje kamarádka má bolesti hlavy. a ty věříš, že je to kouzlo.
Ils construisent une digue où nous vivons.
U nás lidé začali stavět hráze.
S'ils s'étaient noyés, ils seraient vers la digue.
Hmm, jestli se utopili, tak je to vyplaví dole na hrázi.
Il faut I'emmener à la digue.
Dostaneme ho na přehradu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Comme le trou de la digue, ces trous se sont aggravés quand la pression a commencé à s'échapper, et le système s'est déchiré.
Jako by šlo o trhlinu v přehradě, jakmile se zadržovaný tlak začal uvolňovat, otvor se rozšířil a strhl celý systém.
Moralement, cela n'est guère différent de la permission de construire une digue qui ne serait pas sans risque ou de l'administration d'un vaccin contaminé.
Morálně tu není odlišnosti od povolení stavby nebezpečné přehrady či vědomé aplikace infikované vakcíny.

Možná hledáte...