dispersé francouzština

rozptýlený

Význam dispersé význam

Co v francouzštině znamená dispersé?

dispersé

Qui est disséminé.  [Chez les Achuar] l'habitat est dispersé, donc il n'y a pas à proprement parler de "village".  En ordre dispersé, (Militaire) Tactique de combat d’après laquelle les fantassins combattants, au lieu de se grouper, se disséminent en profitant plus aisément, pour se protéger, des accidents du terrain.

Překlad dispersé překlad

Jak z francouzštiny přeložit dispersé?

dispersé francouzština » čeština

rozptýlený roztroušený

Příklady dispersé příklady

Jak se v francouzštině používá dispersé?

Citáty z filmových titulků

Le Seigneur a voulu que son peuple fût exilé et dispersé.
Pán chce, aby jeho lid v popelu, rozptýlil se po celém světě.
Vous étiez mes assistants quand j'ai dispersé la bande.
Někteří z vás byli mými pomocníky, když jsme rozbili ten gang. Potřebuji vás opět. teď.
Les explosions ont tout dispersé dans tous les sens.
Ten výbuch všechno rozházel.
Vous avez dispersé notre troupeau dans toute la plaine!
Roztrousil jsi dobytek všude kolem!
T'es dispersé.
Na co pořád myslíš.
J'ai dispersé les fâcheux, l'ordre règne.
Podezřelé živly jsem rozehnal bajonety a zvládl jsem povstání.
Je vais conduire la compagnie en ordre dispersé, dans les collines.
Poslyšte, vezmu jeden oddíl nahoru do hor. Umím je dobře rozestavit.
Quand le groupe s'est dispersé, j'ai fait demi-tour avec Bo, j'ai mis les rênes entre mes dents, et j'ai foncé sur eux en tirant avec deux pistolets automatiques.
Když jejich četa trochu prořídla, otočil jsem Boa, vzal opratě do zubů a zaútočil jsem na ty hochy ze dvou šestirannejch brokovnic.
Mon tir n'est pas plus dispersé que le vôtre!
Pane Booksi, nemám o mnoho horší rozptyl, než vy.
Après que Ruth est morte et que le train a cessé de passer. le café a fermé ses portes et tout le monde s'est dispersé.
Když Ruth zemřela a vlaky tu přestaly jezdit, kavárnu zavřely a všechny odnesl vítr.
Le flux d'énergie a été dispersé.
Impuls se rozptýlil.
Je vous l'ai déjà dit, le vaisseau s'est dispersé dans l'atmosphère. La passerelle est tombée à cet endroit.
Jak jsem řekl, kapitáne, loď se rozpadla v atmosféře a můstek spadl sem.
Le stock de la Réserve Fédérale, l'or essentielle à vos économies sera dispersé par une bombe au large de Long Island.
V následujících pár minutách se obsah Federální Rezervní Banky, což je zlato, na kterém stojí vaše ekonomika, díky velké explozi rozpráší po dně jezera u Long Island.
Et il a dispersé les démons et dispersé les clés. dans tout l'univers.
To démony rozehnalo. Rozprášilo to taky klíče. Po celém vesmíru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dans une région au passé indigène fort, mais au présent dispersé et isolé, la Bolivie est peut-être, avec le Guatemala, le seul pays d'Amérique latine où les peuples indigènes représentent la majorité de la population.
V regionu se silnou domorodou minulostí, ale roztroušenou a izolovanou přítomností je Bolívie spolu s Guatemalou zřejmě jedinou latinskoamerickou zemí, kde domorodé národy tvoří většinu obyvatelstva.
Or, les efforts dans ce sens n'ont pas tenu compte des différences fondamentales entre les sociétés contrôlées, qui ont un actionnaire majoritaire, et les sociétés à actionnariat dispersé, qui n'en ont pas.
Jenže tyto snahy přehlížejí zásadní odlišnosti mezi ovládanými společnostmi, které mají většinového akcionáře, a široce vlastněnými firmami, kde taková ovládající osoba chybí.

Možná hledáte...