disperser francouzština

rozptýlit

Význam disperser význam

Co v francouzštině znamená disperser?

disperser

Répandre, jeter çà et là. Séparer des personnes ou des choses qui formaient un assemblage et les mettre, les envoyer, les porter en divers lieux.  Après que nous eûmes débarqué, les Européens commencèrent à se disperser en petites troupes de deux, trois et quatre hommes.  Un groupe de biplans allemands, dans le but de dominer les cataractes et les usines, essayait de se maintenir au zénith en une phalange serrée que les Jaunes s’acharnaient à vouloir disperser. Forcer à s’enfuir de différents côtés, mettre en désordre.  A la mi-décembre, les Byzantins marchent vers la seconde armée vandale. Les doryphores et les hypapistes de la garde à cheval chargent et dispersent les hommes de Tzazo, qui tombe dans la mêlée. (Pronominal) S'égailler, se diviser, se répandre.  Depuis plusieurs nuits de suite, des milliers de blousards se rassemblaient dans les environs de la Roquette, pour voir si on n’allait pas monter la guillotine, et se dispersaient seulement après minuit. (Pronominal) S’employer à des besognes trop diverses, aborder des genres trop différents.  Forcer à s’enfuir de différents côtés, mettre en désordre.

Překlad disperser překlad

Jak z francouzštiny přeložit disperser?

disperser francouzština » čeština

rozptýlit sypat roztrousit rozsypat rozložit rozházet rozehnat

Příklady disperser příklady

Jak se v francouzštině používá disperser?

Citáty z filmových titulků

Nous pourrions disperser les pièces dans plusieurs petits coffres et prendre une simple chambre.
Samozřejmě bychom mohli. obsah rozdělit do tří nebo čtyř schránek v trezoru. a najmout si malý pokoj.
Nous devions disperser nos cendres ici à notre mort.
Dohodli jsme se, že se tu po smrti necháme rozptýlit.
Le jour suivant, Harland est allé au ranch. disperser les cendres.
A den poté odjel pan Harland na ranč do Nového Mexika. -.aby tam její popel roztýlil. - Ano.
Votre prince vous donne l'ordre de vous disperser.
Pan kníže vám nařizuje, abyste se rozešli!
Il faut disperser ces avions.
Tak, raději ta letadla rozptýlíme.
Vous n'avez pas d'autorisation. Vous devez vous disperser.
Nemáte povolení, rozejděte se!
L'armée va disperser la foule.
Nechala jsem je rozprášit vojáky.
On apprend à ne pas se disperser, à ne pas cueillir toutes les fleurs que l'on voit.
Musíš být vybíravá. - Neutrhnout každou květinu kterou vidíš.
On commence à se disperser.
Rozhodili nás.
En représailles, les Etats-Unis envoyèrent une expédition. au Mexique avec ordre de capturer Villa et de disperser ses hommes.
Na oplátku poslala americká armáda do Mexika výpravu s rozkazem chytit Villu a rozprášit jeho skupinu.
Nous devons nous disperser.
Rozdělit se a rozptýlit.
La police a tenté de les disperser. et ils ont brûlé l'usine Coca-Cola.
Tak šli a podpálili naši provozovnu.
Pour faire une percée à Jérusalem, il faut converger, et non se disperser.
Mám-li prolomit Jeruzalém, musím se soustředit, ne rozptylovat.
Mais Pips, on devait disperser nos escadrons!
Ale Pipsi, museli jsme rozptýlit bojové eskadry!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il était évident pour beaucoup d'entre eux que le fondamentalisme islamique n'était pas comparable au communisme, et notamment en Iraq, les responsables militaires voyaient le danger qu'il y avait à disperser les forces américaines.
Vysocí představitelé z Reaganovy éry se od počátku stavěli k možnosti jednostranné reakce ostražitě.
Ses amis surfeurs pagayaient assis sur leur planche tout en formant un cercle au moment de disperser ses cendres à la surface de l'océan.
Jeho surfařští přátelé vypluli na moře a utvořili kruh, usadili se na prkna a vysypali do moře jeho popel.
Des vents forts, causés par le desséchement de la surface terrestre, peuvent disperser la pollution.
Prudké větry - způsobované vysušováním zemského povrchu - mohou rozptylovat nečistoty.

Možná hledáte...