doigté francouzština

taktnost, takt, prstoklad

Význam doigté význam

Co v francouzštině znamená doigté?

doigté

(Musique) Méthode, manière de doigter.  Cet exécutant a un bon doigté, un mauvais doigté.  L’étude du doigté.  Indiquer le doigté.  Le frisé, le roulé et le moulin sont les trois doigtés en tambour. (Figuré) Habileté et légèreté de main pour les actions, prudence pour les propos.  Ils se contentaient donc de ménager la chèvre républicaine et le chou réactionnaire avec une délicatesse, un doigté qu’eût pu leur envier tel politicien de plus grande envergure ; député, sénateur, voire sous-secrétaire d’État ou ministre.  Habileté

Překlad doigté překlad

Jak z francouzštiny přeložit doigté?

doigté francouzština » čeština

taktnost takt prstoklad obratnost

Příklady doigté příklady

Jak se v francouzštině používá doigté?

Citáty z filmových titulků

Si on agit avec doigté, on roulera sur l'or ou je ne m'appelle pas Grand Coquin.
Když to nezvrtáme, budeme za vodou, jako že se Poctivec John jmenuju!
Il a le doigté d'un éléphant.
Je nešikovný.
La prochaine demandera plus de doigté.
Snad, ale ta nejdelikátnější přijde teď.
Le grand faiseur de miracles a perdu son doigté.
Zdá se, že náš vykonavatel zázraků ztratil kontakt.
Fred manque de doigté, mais il est de taille à affronter Seab.
No a? Já ti nevím. Ten chlap nemá žádné způsoby.
J'ai beaucoup de doigté.
Dělám to s citem.
Question de doigté. Oui, de doigté.
Opatrně ji vytáhni.
Question de doigté. Oui, de doigté.
Opatrně ji vytáhni.
Chéri, tu as l'âme d'un artiste et le doigté d'un chirurgien.
Drahý, máš duši umělce a cit chirurga.
Son doigté est incomparable.
Jeho prstoklad je prostě úchvatný.
Nous avons ordre de faire preuve de doigté. Les négociations entre la Fédération et Catualla sont dans une phase cruciale.
Máme rozkazy s ním jednat. s krajní ohleduplností, protože vyjednávání. mezi Federací a Katullou. právě dosáhlo kritické fáze.
Je n'ai même pas travaillé le doigté. Je n'y arriverai pas.
Dokonce jsem se ani pořádně nenaučila prstoklad těch preludií.
Cela exige un doigté spécifique, une intelligence artistique, une culture raffinée.
Pochopitelně musí mít jistý cit a umělecký talent.
II faut du doigté.
Musí to být měkké přistání.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les nouvelles générations pourraient bien connaître leur propre version de la crise des missiles de Cuba - une version cette fois susceptible d'être gérée avec moins de doigté - ou moins de chance que l'originale.
Nová generace by tak mohla čelit vlastní verzi kubánské raketové krize, kterou by mohla řešit s menší dovedností - nebo menším štěstím -, než se řešila krize původní.

Možná hledáte...