dráp | drak | drag | drac

drap francouzština

prostěradlo

Význam drap význam

Co v francouzštině znamená drap?

drap

Étoffe fine isolant le dormeur du matelas ou des couvertures. Ellipse de drap de linge, devenu désuet.  Drap uni.  Une paire de draps.  Ensuite elles prennent un drap, chacune des deux mains, ouvrent les bras tout grands et reculent de quelques pas. Silence. Elle se sont placées près de la fenêtre et leurs yeux vont d’un bord à l’autre de la toile, avec l’effroi d’y découvrir un accroc. Mais il n’y a rien. Ma mère a dit : « Bon », et elles sont revenues l’une vers l’autre, elles ont replié le drap.  Nous passons dans la chambre où le lit défait, tout chaud, tout parfumé, me tend pour ainsi dire les draps. (Vieilli) Étoffe de laine.  Il était capable de porter une chemise en drap fin sur un pantalon gris et des richelieus et d'avoir l'air aussi viril qu'un épiscopalien, […]. (Par extension) Tissu.  Étoffe fine isolant le dormeur du matelas ou des couvertures.

Drap

(Géographie) Commune française, située dans le département des Alpes-Maritimes.

Překlad drap překlad

Jak z francouzštiny přeložit drap?

drap francouzština » čeština

prostěradlo sukno peřina

Příklady drap příklady

Jak se v francouzštině používá drap?

Citáty z filmových titulků

Quand ils sont en fleur. du grenier à foin, on dirait un grand drap.
Když jsou všechny v květu. tak to ze stodoly vypadá jako jedna pokrývka.
Tu seras bien content qu'on couvre. ta carcasse d'un grand drap à l'épreuve de l'eau!
Budeš rád, když dostaneš voskovanou plachtu. přes tu svou mrtvolu vyzáblou!
Ni trop vieux, ni trop jeune. J'ai oublié la formule des vêtements. J'ai emprunté ce drap.
Není příliš staré, nebo příliš mladé Nepamatoval jsem oblíkací formuli, vzal jsem si prostěradlo ze sanitky.
Un drap, un trait et.
Ne. Ten úder.
On peut dormir sans drap, non?
Bez povlečení se obejdeme, ne?
On dirait du beau drap.
Vypadá to jako pravé hedvábí.
Non, il vous prend pour un complice, alors il s'approche, il ne sait pas que c'est vous et alors, clac, les menottes! Allez faire votre ronde dans l'aile sud. Et prenez pas les pieds dans votre drap!
Jděte na obchůzku do jižního křídla, ale nezamotejte se.
Le samedi, le drap. du dessus va dessous, et l'autre au lavage.
Dostanete dvoje povlečení. Každou sobotu je dáte sem, polštář do deky, pak to dáte prádelníkovi.
Qui se trompe de drap, cagibi!
Kdo to poplete, stráví noc na samotce.
Du bon drap, malgré tout.
Je z dobrý látky.
Je vous ai imaginé mort, un beau macchabée recouvert d'un drap, sur le canapé.
Já si vás představuji nadobro mrtvého! Tady na tom gauči.
La courbe ici dans ce drap. Et ici, et encore ici sous le bras.
Oblouk je tady na téhle látce. a tady, a taky tady na ruce.
J'ai vu cette nuit quelqu'un dans le jardin avec un truc enveloppé dans un drap.
Ukradli vám kočku? -Jo. Tak je to pravda.
Vous êtes blanche comme un drap. -non, non.
Jste bílá jako křída.

Možná hledáte...