rak | zrak | vrak | prak

drak francouzština

Význam drak význam

Co v francouzštině znamená drak?

drak

(Occitanie) Esprit malin ou animal fabuleux, généralement maléfique.  — Le drak ! ici tous les assistants trouvèrent leurs poitrines trop étroites. Le consul Jean Lannes recula d’un pas, et une vieille femme qui avait eu particulièrement à se plaindre des mauvais procédés de ce génie malfaisant à son égard, faillit s’évanouir de frayeur. Le drak est l’ennemi juré des habitants du Lauraguais : c’est lui qui passe toutes les nuits à égrainer le millet dans leurs galetas, qui s’amuse à éteindre dans les veillées le calel des fileuses, retient leur devidoir pour l’empêcher de tourner, et fait sauter leur peloton dans le feu.  Ah ! si nous avions été là, nous autres, de tous ces Allemands qui sont entrés en France pas un ne serait sorti vivant. Nos draks, nos feux follets les auraient conduits dans des fondrières.  D’Héloé. — Madame ramène… et rapporte ?

Příklady drak příklady

Jak se v francouzštině používá drak?

Citáty z filmových titulků

Angela Drak.e.
Angela Drakeová.
Je suis Monarch, Reine du Drak.
Jsem vládkyně Drakků.
Drak?
Drakků.
Reste où tu es, si aucun de nous ne bouge jusqu'à la fin de la Génésie. il ne fera pas plus chaud, et les doubles disparaîtront, on verra juste quelques bébés Drak.
Zůstaň tam. Když budeme v klidu, tak až do konce geneze. královna omezí to horko. A nebude už vyrábět replikanty, ale jen malé Drakky.
Les Drak s'en vont, Monarch veut nous saluer avant le départ.
Drakkové odcházejí. Královna nám chce ještě něco říci.
Tu ne faisais pas allusion aux Drak là?
Tys nemluvila o Draccích, že ne?
Chan. drak. anta.
Chan. drak. antě.

drak čeština

Překlad drak francouzsky

Jak se francouzsky řekne drak?

drak čeština » francouzština

dragon cerf-volant

Drak čeština » francouzština

Dragon

Příklady drak francouzsky v příkladech

Jak přeložit drak do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Doprovázen dvěma stíhačkami burácí velký drak za svou kořistí.
Escorté par deux avions de combat rapides, le grand dragon hurle à la recherche de sa proie.
Hejkal nebo drak.
Un démon.
Byl to drak?
C'était un dragon?
Jestli se ten drak vrátí, pak Jiří už bude vědět, jak se s ním vypořádat.
Si le dragon revient, Saint George s'en occupera.
Co to je, nějaký drak?
C'est un cerf-volant?
Ano. Komu se má podobat drak?
Et pour le dragon, qui voulez-vous?
Och. Nějaký drak.
N'importe quel dragon.
Drak a kapitán John.
Le cerf-volant. capitaine John.
Ocásky malých šťěnátek. všecko je pěkné. ocásky malých šťěnátek. velký zelený drak. velký tlustý slimák.
Les queues de chiots.
Maká jako drak!
Le mec boulot.
Modrý drak vypadá lákavě.
Ce Dragon Bleu a l'air pas mal.
Na Kyjev letěl, prokletý drak!
Le dragon est parti, tout est perdu!
Úplný papírový drak!
Un cerf-volant errant!
No, Mořský Drak to není, ale jako hračka poslouží.
Ce n'est pas un dragon de mer, mais elle suffira pour un jouet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vyhřívajíc se ve svém novém postavení ekonomické supervelmoci - drak překonávající asijské tygry i mezky na Západě -, Čína dělá tu chybu, že své vlastní vážné strukturální slabiny bagatelizuje.
Alors qu'elle jouit de son nouveau statut de grande puissance économique - le dragon dépasse les tigres asiatiques et les ânes occidentaux - la Chine néglige son inquiétante faiblesse structurelle.
Číhající tygr, nebo papírový drak?
Tigre tapi ou dragon de papier?
Zda se Čína projeví jako papírový drak malého vojenského významu, nebo číhající tygr s ostrými drápy, zůstává otázkou.
Que la Chine se révèle être un dragon de papier dont la substance militaire est insignifiante ou un tigre tapi aux griffes acérées reste impossible à déterminer.

Možná hledáte...