rak | zrak | vrak | prak

drak čeština

Překlad drak rusky

Jak se rusky řekne drak?

Drak čeština » ruština

Дракон
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady drak rusky v příkladech

Jak přeložit drak do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Hejkal nebo drak.
Или Гоблин? - Демон?
Byl to drak?
Что это было? - Это был дракон?
Zlatý drak mě požádal abych s ním dnes večer pil.
Золотой царь драконов попросил, чтобы я выпил с ним сегодня вечером.
Vidíš, že jsem ti nelhal! Maká jako drak!
Понял, о чем я?
Na Kyjev letěl, prokletý drak!
На Киев полетел, окаянный!
Ten drak měl takovou sílu.
А змей был слишком сильный.
Když se to tak vezme, utekl ten drak, ne vaše děti.
По правде говоря, сэр, это змей сбежал, а не дети.
On to ani nebyl moc dobrý drak.
Вообще-то, змей не очень хороший.
Tak ať letí náš drak, jen výš do oblak.
Пусть летит наш змей вдаль от ненастных дней.
Tam ať létá náš drak.
Пусть летит этот змей.
Pořádný drak potřebuje pořádný ocas.
Хорошему змею - хороший хвост, я права?
Tak ať létá náš drak.
Пусть летит этот змей.
Tak ať letí náš drak, vzhůru do oblak, ať letí náš drak jen výš, jen výš.
Пусть летит наш змей вдаль от ненастных дней. Пусть парит наш змей под самым солнцем.
Tak ať letí náš drak, vzhůru do oblak, ať letí náš drak jen výš, jen výš.
Пусть летит наш змей вдаль от ненастных дней. Пусть парит наш змей под самым солнцем.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vyhřívajíc se ve svém novém postavení ekonomické supervelmoci - drak překonávající asijské tygry i mezky na Západě -, Čína dělá tu chybu, že své vlastní vážné strukturální slabiny bagatelizuje.
Пока он процветает, пользуясь своим новым сверхмощным экономическим статусом - дракон, который опережает азиатских тигров и ослов Запада, - Китай ошибочно недооценивает свои серьезные изъяны в структуре.
Číhající tygr, nebo papírový drak?
Затаившийся тигр или бумажный дракон?
Zda se Čína projeví jako papírový drak malého vojenského významu, nebo číhající tygr s ostrými drápy, zůstává otázkou.
Вопрос о том, окажется ли Китай бумажным драконом с ограниченной военной мощью или же станет затаившимся тигром с острыми когтями, остается открытым.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...