duché francouzština
vévodství
Význam duché význam
Co v francouzštině znamená duché?
duché
Překlad duché překlad
Jak z francouzštiny přeložit duché?
duché francouzština » čeština
Příklady duché příklady
Jak se v francouzštině používá duché?
Citáty z filmových titulků
S'ils avancent sans combattre, je vendrai mon duché pour acheter une ferme crasseuse en cette île d'Albion.
Jestli postoupí bez odporu, prodám své vévodství a koupím farmu na tom odporném ostrově.
Le duché avait été conféré par Charles ll au Colonel Henry D'Ascoyne pour services rendus au roi durant l'exil.
Vévodský titul udělil. král Karel II. plukovníkovi Henrymu z Ascoynu. za služby prokázané Jeho Veličenstvu v exilu.
Il n'était donc pas impossible, que, via maman j'accède un jour au duché.
Tudíž bylo teoreticky možné. že skrze matku zdědím vévodský titul.
Huit personnes entre moi et le duché!
Promiňte, pane.
Vous êtes l'héritier présomptif du duché.
Můžete se totiž stát dědicem vévodského titulu.
Voici le Grand-Duché de Fenwick dans les Hautes-Alpes. Le plus petit pays du monde.
Zavedeme vás do Fenwického velkovévodství nejmenší země na naší planetě.
Nous étions à un concert chez le bossu, Dubois. Excentrique aux amours aux frontières aussi incertaines que le Duché de Parme divisé entre Espagnols et Français.
Byli jsme pozváni do domu hrbáče Du Bois, šlechtice známého bezbřehostí svých milostných zájmů.
Lord Percy Percy, héritier du Duché de Northumberland.
Vaše milosti, Lord Percy Percy, dědic vévodství Northumberlandu.
Comte du Duché de Westphalie : le Prince Gerhard Messerschmidt Ramstein Von Hap.
Tyrolský vévoda, vestfálský hrabě, princ Gerhard Messerschmidt Ramstein von Hab!
Il réclame le Duché de Milan.
Má nárok na Milánské vévodstí.
Je sais vos fréquents contacts avec le duché de Wu. j'ai souvent déclaré la guerre à Wu.
Slyšel jsem, že máte časté styky s provincií Wu. Vaše Veličenstvo, vyhlásil jsem Wu válku už mnohokrát.
Mais, après cela, allez au duché de Clèves, renseignez-vous sur les deux soeurs du Duc : Amélia et Anne.
Ale hned potom pojedete do Německa a vyptáte se na dvě sestry vévody z Cleves, Amelii a Anne.
Il se persuada être le duc légitime pour accréditer son mensonge. Il se rallia au Roi de Naples au prix d'un tribut annuel, et soumit mon Duché à la plus dégradante humiliation.
Tolik se ve své lži vžil do role vévody, že se spojil s neapolským králem, který tak zvítězil a pokořil nečestným způsobem mé dosud nepokořené vévodství.
Dans sa bonté, me sachant attachée à mes livres, il m'en fit parvenir de ma bibliothèque, plus chers à moi que mon duché.
Navíc, protože věděl, jak moc miluji knihy, vzal z mé knihovny svazky, které si cením nad vévodství.