duchovní čeština

Překlad duchovní francouzsky

Jak se francouzsky řekne duchovní?

Příklady duchovní francouzsky v příkladech

Jak přeložit duchovní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vlastně je to moje duchovní zvíře.
En réalité, c'est mon animal spirituel.
Duchovní symbol Jihu.
L'esprit du Sud.
Velkolepé osobité a duchovní setkání. starých bojovníků a kamarádů v boji.
La grande réunion personnelle et spirituelle. des vieux combattants et camarades dans la lutte.
Žiju v lese s chlapíky, kterým chybí jen duchovní vedení.
Il nous manque un guide spirituel.
Svatbou se mnou tvoje matka a její rodina nic neriskovala. A to jak po finanční stránce tak po stránce duchovní.
En m'épousant, sa famille et elle ne risquaient rien, ni financièrement, ni, d'ailleurs, spirituellement.
Vás mají zajímat věci duchovní.
Votre mission est spirituelle.
Tak to vy duchovní aspoň vždycky říkáte.
Du moins, c'est ce que vous dites toujours, vous les gens du culte.
Na to jsou moje vazby s Japonci moc těsné. Finanční, duchovní, ideologické a jiné.
Nos liens sont trop forts, financiers, spirituels, idéologiques.
Nevěřím, že jseš na tak vysoké duchovní úrovni.
Vous ne pouvez pas être sur le même plan spirituel.
Ne, Henry. Modlil jste se za duchovní vedení.
Vous avez prié pour que l'on vous guide.
To je naše scriptorium. kde studujeme a děláme většinu naší duchovní práce.
Voici notre scriptorium. C'est ici que nous étudions et effectuons la plupart de nos exercices spirituels.
Jsem si jistý, že by mě to poskytlo trošku duchovní útěchy.
J'ai grand besoin de réconfort moral, moi aussi.
Jste duchovní?
Êtes-vous pasteur?
A tady je Fausto, náš vůdce a duchovní guru.
Et voici Fausto, notre chef et notre guide spirituel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Triumf peněz v politice a jejich role coby absolutního měřítka lidských zásluh odkrývají rozpad duchovní energie, který je pohromou pro náš svět.
Le triomphe de l'argent en politique, et son rôle en tant que mesure absolue de mérite humain, révèle l'effondrement de l'énergie spirituelle, effondrement qui détruit notre monde.
Všichni bychom si tedy ušetřili dost potíží, kdyby byl McCainův duchovní výplod co možná nejdřív pohřben.
Alors, nous éviterions une multitude de problèmes si la grande idée de McCain était enterrée au plus vite.
Duchovní otec eura, Robert Mundell z Columbijské univerzity, kdysi proslul názorem, že ve světě by optimálně měl být sudý počet měn, nejlépe méně než tři.
Le père intellectuel de l'euro, Robert Mundell de l'université de Columbia, a eu un jour cette formule restée célèbre selon laquelle le nombre idéal de devises dans le monde est un nombre impair, de préférence inférieur à 3.
Základní příčinou tohoto neklidu je Tahír Kadrí, muslimský duchovní původem z Toronta, který počátkem prosince přicestoval do Láhauru.
Tahir ul-Qadri, un chef religieux musulman en exil au Canada, arrivé à Lahore début décembre, est l'une des principales raisons de ces troubles.
Buddhističtí duchovní byli nikoliv bezdůvodně pokládáni za úzkoprsé a tyranské.
Le clergé bouddhiste était vu, non sans raison, comme borné et despotique.
Tento náhlý nedostatek živlu, jehož symbolický a duchovní význam odpovídá jeho stěžejní úloze v lidském životě, vyvolá napětí a zjitří konflikty po celém světě.
Cette brusque raréfaction d'un élément dont l'importance symbolique et spirituelle correspond à son rôle central dans la vie humaine provoquera des tensions et exacerbera les conflits dans le monde entier.
Prozatím není důvod doufat, že Mailat nalezne ve svém zločinu nový začátek na cestě ke spáse prostřednictvím utrpení a duchovní obnovy.
Pour l'instant, rien ne permet d'espérer que Mailat trouvera grâce à son crime une nouvelle voie vers le salut par la souffrance et une rédemption spirituelle.
Generálové, kteří nařídili razie, neútočí jen na barmský lid, ale i na jeho srdce, duše a duchovní víru.
Les généraux qui ont ordonné la répression ne s'en prennent pas seulement au peuple birman, mais aussi à leur propre cœur, à leur propre âme et à leurs valeurs spirituelles.
Terče se různí, od policejních stanic a prodejen alkoholu na Kavkaze přes středoproudé muslimské duchovní v Tatarstánu po obyčejné lidi kdekoli v Rusku.
Les cibles sont des commissariats de police ou des magasins de vente d'alcool dans le Caucase, des prédicateurs musulmans reconnus au Tatarstan ou des citoyens ordinaires n'importe où en Russie.
Ostatně, kde myslíte, že žijí filozofové, básníci a duchovní velikáni?
Après tout, où imaginons-nous que les philosophes, les poètes et les gourous habitent?
Putin cituje napůl zapomenuté filozofy ve snaze ukázat duchovní nadřazenost ruské národní duše. Čínští představitelé dnes opět mluví o konfuciánství jako o základu nové politické identity.
Poutine s'évertue à démontrer la supériorité de l'âme nationale russe en citant des philosophes à moitié oubliés, tandis que les autorités chinoises ont commencé à évoquer le confucianisme comme base de la nouvelle doctrine politique.
Putin možná opravdu věří, že Rusko představuje duchovní baštu proti dekadenci západního světa, jenž je zkažený materialismem a homosexualitou.
Il se peut que Poutine pense réellement que la Russie est un bastion spirituel face à la décadence d'un monde occidental corrompu par le matérialisme et l'homosexualité.
Vysoce postavení duchovní tam tvrdí, že kněží v Iráku už ze strachu, že budou napadeni islamisty, nemohou na veřejnosti nosit kněžské roucho.
Selon des membres haut placés du clergé, par crainte d'être attaqués par les islamistes, les prêtres ne peuvent plus porter leur robe d'hommes d'église en public.
Vskutku, duchovní šíitských muslimů nařídili svým lidem - včetně žen -, aby volili, s výstrahou, že zůstat ve volební den doma, je hřích.
En effet, les ecclésiastiques musulmans Shi'a ont ordonné à leurs disciples (femmes incluses) de voter, les avertissant que rester chez eux le jour de l'élection constituait un péché.

Možná hledáte...