duchovenstvo čeština

Překlad duchovenstvo francouzsky

Jak se francouzsky řekne duchovenstvo?

duchovenstvo čeština » francouzština

clergé

Příklady duchovenstvo francouzsky v příkladech

Jak přeložit duchovenstvo do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

My jako duchovenstvo přispějeme vám velkou částkou, jež v dějinách nemá obdoby.
A l'appui de quoi, nous, seigneurs spirituels, lèverons pour Votre Altesse une somme plus grosse que le clergé n'en remit jamais à aucun de vos ancêtres.
Nechápete, že pokud má mít duchovenstvo respekt.
Ne comprenez-vous pas que pour être respecté, le clergé.
Král dal vykázat duchovenstvo z Anglie.
Le haut clergé a été chassé par le roi.
Duchovenstvo vždycky postraší!
Elle terrifie le Clergé.
A bratři a sestry. naše duchovenstvo dnes chce, abyste spojili ruce. a modlili se za boj.
À présent mes chers frères, je vous demande de joindre vos mains et de prier pour la lutte.
Jakou to má logiku. mít na výboru duchovenstvo?
Quelle est la logique de cette présence écclésiastique?
Venku je duchovenstvo.
Il y a des membres du Clergé dehors.
Duchovenstvo.
Le sacerdoce.
Mělo by duchovenstvo mít CFO?
Un pasteur doit-il avoir un directeur financier?
Mí milovaní poddaní, mysleli jsme, že duchovenstvo je plně poddáno nám.
Mes bien-aimés sujets, nous pensions que les membres du clergé étaient tous nos sujets.
Tímto se duchovenstvo poddává vůli Vašeho Veličenstva.
Je vous apporte la soumission du clergé à la volonté de Votre Majesté.
Skrze duchovenstvo církve ti Bůh dává odpuštění a mír a já tě zbavuji tvých hříchů ve jménu Otce i Syna i Ducha Svatého.
Grâce à l'Eglise, puisse Dieu t'accorder pardon et paix. Je te pardonne tes péchés au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit.
Nechť ti Bůh skrze duchovenstvo dopřeje odpuštění a míru.
Par le pouvoir de la Sainte Église, que Dieu vous accorde sa miséricorde et la paix.
Nechť ti Bůh skrze duchovenstvo dopřeje odpuštění a míru.
Merci, mon père. Par le pouvoir de la Sainte Église, que Dieu vous accorde sa miséricorde et la paix.

Možná hledáte...