spirituel francouzština

duchovní

Význam spirituel význam

Co v francouzštině znamená spirituel?

spirituel

Qui est de la nature de l’esprit, ou qui le concerne.  Le génie de la Résistance, c'est d'avoir su conjoindre, face à une même urgence historique, toutes les forces spirituelles de ce pays. (Religion) Relatif à l’âme, à la conscience, par opposition à sensuel, charnel.  La vie spirituelle.  Des lectures spirituelles.  Entretiens spirituels.  Exercice spirituel.  Communion spirituelle, prière par laquelle quelqu’un s’unit d’esprit à ceux qui communient, par laquelle il demande à Dieu de lui accorder les mêmes grâces que s’il communiait.  Concert spirituel, concert de musique religieuse. (Religion) Qui regarde la religion, l’Église, par opposition à temporel.  Peu de chefs religieux bénéficient d’une réputation aussi enviable que celle de Tenzin Gyasto, chef spirituel et temporel du Tibet bouddhiste, qui se fait aussi appeler Sa Sainteté le dalaï-lama.  Toute différente était la situation dans le bled es-siba dont les tribus reconnaissaient généralement le sultan comme chef spirituel, mais ils n'admettaient pas sa souveraineté temporelle et ne toléraient chez elles aucun des rouages de l'administration chérifienne. Qui est mystique, allégorique, par opposition à littéral.  Jacob et Ésaü, dans le sens spirituel, représentent les bons et les méchants. Qualifie les liens de l’esprit, de l’intelligence.  Fils spirituel de Dominique de Villepin dont il fut pendant dix ans l'un des plus proches conseillers, il s'est forgé durant son passage au gouvernement une image de modéré et de centriste bon teint, proche d'Alain Juppé et de Nathalie Kociusco-Morizet. Qui a de l’esprit.  Nous avons tous de grandes prétentions à la force d’âme. En France, nul homme, fût-il médiocre, ne consent à passer pour simplement spirituel.  Je me suis toujours demandé pourquoi les Français, si spirituels chez eux, sont si bêtes en voyage ! Qui est ingénieux, où il y a de l’esprit.  Il songe à tout, aux plus petites choses. Il crayonne de malicieux portraits, raconte avec enjouement des anecdotes spirituelles. De la nature de esprit

spirituel

Ce qui regarde la religion, l’église, par opposition au temporel.  On a dit qu’avec Notre-Dame, c’était le cœur de Paris qui avait été touché. Mais pourquoi le cœur de Paris, ce n’est pas l’Arc de triomphe ou l’obélisque de la Concorde ? Parce que les guerres, les conquêtes et les gouvernants passent, mais le spirituel demeure.  Il ne se mêle que du spirituel et laisse à un autre le soin du temporel.

Překlad spirituel překlad

Jak z francouzštiny přeložit spirituel?

spirituel francouzština » čeština

duchovní vtipný duševní duchaplný

Příklady spirituel příklady

Jak se v francouzštině používá spirituel?

Citáty z filmových titulků

En réalité, c'est mon animal spirituel.
Vlastně je to moje duchovní zvíře.
Son testament spirituel aurait bouleversé le monde!
Díky jeho odkazu se celý bezpečnostní systém změní.
Il n'y avait rien de spirituel dans vos yeux quand vous regardiez cette fille.
V tvých očích nebylo nic spirituální, když si hleděl na to děvče.
Il nous manque un guide spirituel.
Žiju v lese s chlapíky, kterým chybí jen duchovní vedení.
La Palestine et le centre spirituel de la juiverie internationale. Bien que les juifs soient numériquement insignifiants là-bas.
Palestina je duchovním centrem mezinárodního Židovství, i když Židé jsou tu početně bezvýznamní.
Tu es qulequ'un de spirituel.
Jsi člověk ducha.
Que veut dire spirituel?
Co to znamená?
Spirituel, non?
Dobrý vtip, co?
A ses yeux, j'étais l'homme le plus sage et le plus spirituel du monde.
Laura mě považovala za moudrého. a zároveň nejzábavnějšího muže, kterého zná.
Vous ne pouvez pas être sur le même plan spirituel.
Nevěřím, že jseš na tak vysoké duchovní úrovni.
Spirituel!
Nejsi domýšlivý?
Quelle mouche a piqué notre spirituel ami?
Nějak mu zamrznul úsměv. Co ho žere?
C'est un spirituel étourdissant!
Skvělá odpověď!
Vous êtes très spirituel, M. Cohill!
Moc vtipné, pane Oohille.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

C'était aussi le berceau d'un patrimoine spirituel, de penseurs et d'artistes, d'un mode de créativité spécifique et d'une quête du sens au-delà des négociations pragmatiques du quotidien.
Byla také rodištěm duchovního odkazu, myslitelů a umělců, specifické podoby tvořivosti a hledání smyslu přesahujícího pragmatické zdolávání každodenního života.
Il se peut que Poutine pense réellement que la Russie est un bastion spirituel face à la décadence d'un monde occidental corrompu par le matérialisme et l'homosexualité.
Putin možná opravdu věří, že Rusko představuje duchovní baštu proti dekadenci západního světa, jenž je zkažený materialismem a homosexualitou.
Comment se fait-il que l'on trouve spirituel de dénigrer l'utilité de la science?
Proč se má oslava neužitečnosti poznání považovat za vtipnou?
NEW YORK - Le guide spirituel de l'Inde, le mahatma Gandhi, a dit autrefois qu'il y a assez de tout dans le monde pour satisfaire aux besoins de l'homme, mais pas assez pour assouvir son avidité.
NEW YORK - Velký indický morální vůdce Móhandás Gándhí kdysi pronesl slavný výrok, že na zeměkouli je toho dost pro potřeby všech, ale ne dost pro hamižnost všech.

Možná hledáte...