vicaire francouzština

vikář, kněz, duchovní

Význam vicaire význam

Co v francouzštině znamená vicaire?

vicaire

Obtenu par personne interposée, par opposition à direct.  Depuis le XIXe siècle un autre courant théologique a développé diverses théories sous le titre commun de « satisfaction vicaire ». On trouve un pressentiment ancien de cette expression dans un texte de la liturgie mozarabe qui attribue la rédemption à « l'office vicaire » (vicario munere) du Fils, lui même substitut (vicarius) de l'humanité coupable.  C'est le même rôle vicaire et la même responsabilité écrasante que Narsaï assigne au prêtre lorsque, dans son Explication des Mystères, il en vient aux préliminaires immédiats de l’anaphore ; la tonalité, la filiation chrysostomiennes et théodoriennes sont évidentes : Le prêtre offre maintenant le mystère de la rédemption de notre vie, rempli de crainte et saisi d'un grand effroi.  Chaque groupe à présent, reprenant les critères,

vicaire

(Religion) Personne qui remplit les fonctions ecclésiastiques sous (une) un supérieur.  Les gros Décimateurs sont pareillement tenus, par la déclaration de 1686, de payer la portion congrue de chaque vicaire : mais il ne dépend pas du curé d’augmenter le nombre de ses vicaires, pour obliger les gros Décimateurs à payer des sommes plus fortes que celles qui doivent naturellement être à leur charge. .  Il se meut à l’aise dans le bel univers sphérique de son catéchisme, où la Sainte Trinité garantit tout : l’incorruptibilité des essences, la bonté de la création, le sens providentiel de l’histoire, l’infaillibilité du Pape, le dogmatisme ingénu des vicaires de village et des poètes catholiques. .  Sous Napoléon, j’eusse été sergent, parmi ces futurs curés, je serai vicaire. .  Par là passait juste à point le curé de Condé, avec ses deux vicaires, ses chantres, le baudet… je me trompe… le bedeau Bourla. .  En chaire, la vicaire disait que l’école laïque (la laïque) était l’école du crime et que les enfants qui en sortiraient ne feraient que des voyous. .  C’était du reste pour le pallier que la Mère Barat avait cherché à éviter une lutte de succession en nommant une vicaire générale dont elle pensait qu’elle serait élue supérieure générale. .  Sauf dans des cas aussi spectaculaires que l’appel de la vicaire protestante Kàthe Staritz, envoyée en camp de concentration pour avoir appelé ses confrères de Breslau à soutenir les chrétiens d’origine juive ou ceux connus de femmes qui contribuèrent à cacher des persécutés, voire à soustraire des juifs à la déportation. . Personne établie sous (une) un supérieur pour tenir sa place en certaines fonctions.  Dans l’empire germanique, après la mort d’un empereur et jusqu’à l’élection du nouveau, le pouvoir était tenu par un vicaire de l’empire.  « La terre », ajoute-t-il ailleurs, « surtout lorsqu’elle est neuve, renferme un certain magnétisme, grâce auquel elle attire le sel, pouvoir, ou vertu (appelez-le comme vous voudrez) qui lui donne vie, et est la logique de tout le travail, de toute l’agitation que nous nous donnons à son sujet, pour nous soutenir ; toutes fumures et autres sordides combinaisons n’étant que les vicaires remplaçants pour cet amendement. » .

Překlad vicaire překlad

Jak z francouzštiny přeložit vicaire?

vicaire francouzština » čeština

vikář kněz duchovní rektor páter pastor kaplan farář

Příklady vicaire příklady

Jak se v francouzštině používá vicaire?

Citáty z filmových titulků

Je suis votre nouveau vicaire, mon Pere.
Jsem váš nový kaplan, Otče.
Je suis le nouveau vicaire!
Ten nový kaplan jsem já!
J'ai téléphoné au vicaire, à la poste.
Zkoušel jsem i faráře, obchody, poštu.
Votre devoir, M. Le Vicaire, est de dire ce que vous savez!
Že tohle je moment, kdy vaše víra musí ustoupit vaší povinnosti.
Merci, monsieur le vicaire.
Děkuji, otče.
Vous êtes mon vicaire et moi, je suis mon père.
Vy jste vikář. Já jsem pro vás otec.
Notre Seigneur Jésus-Christ dont je suis le Vicaire, avait une couronne d'épines.
Náš Pán Ježíš Kristus jehož jsem zástupcem byl korunován trním.
Je pense que si vous restez droit, vous feriez aussi bien d'être vicaire ou autres.
Totiž, bejt poctivej, to už rovnou můžete dělat faráře.
Merci, M. Le vicaire.
Děkuji vám, vikáři.
Le Révérend Arthur Belling est le vicaire de St Barjot de Biscuit et Confiture.
Reverend Arthur Belling je vikářem u sv. Paka nad Makovou Buchtou.
Quand j'ai fait Midnight Cowboy, avec le vicaire dans le rôle de Rasto Rizzo, John Schlesinger a vite fait sa version qui est sortie quand la mienne était encore au labo.
Třeba, jen co jsem dokončil PŮLNOČNÍHO KOVBOJE s vikářem v roli Ratso Rizza, honem si přispěchal John Schlesinger se svou verzí, udělá rychle premiéru, zatímco můj film čeká na vyvolání ve sběrně.
Le texte, vicaire!
Ten text, fáro!
Ne dites pas le nom, vicaire!
Nevyslovuj jméno dítěte!
L'anneau, vicaire!
Prsten!

Možná hledáte...