dysfonctionnement francouzština

závada, selhání, hyperfunkce

Význam dysfonctionnement význam

Co v francouzštině znamená dysfonctionnement?

dysfonctionnement

Mauvais fonctionnement ; défaut ; trouble.  En cas de dysfonctionnement du système immunitaire.  Nous sommes tous confrontés à la maladie. Souvent, et bien qu'il nous soit difficile de l'admettre, elle vient nous avertir d'un déséquilibre qui n'est pas seulement physique mais qui concerne plus largement un dysfonctionnement dans notre vie.  Pierre-Yves Beaudouin, ancien référent local pour l’Ile-de-France et ancien président de Wikimédia France (et l’un des rares wikipédiens interrogés pour cet article qui ait accepté d’être cité) explique avoir « observé des dysfonctionnements » au sein de l’association depuis un moment et avoir essayé d’alerter la direction devant la « multiplication des désaccords ».  Réceptionnés avec deux mois de retard, les engins sont en réparation à Limoges, pour divers dysfonctionnements, notamment une tenue de route hasardeuse.  Mauvais fonctionnement, défaut, trouble

Překlad dysfonctionnement překlad

Jak z francouzštiny přeložit dysfonctionnement?

Příklady dysfonctionnement příklady

Jak se v francouzštině používá dysfonctionnement?

Citáty z filmových titulků

Un dysfonctionnement du cœur qui peut entraîner une crise cardiaque.
Nemoc srdce která může vést k infarktu.
Nous l'ignorons encore, mais un double de moi, un étrange alter ego, a été créé par un dysfonctionnement du téléporteur.
Aniž by to někdo v té době věděl, můj dvojník, jakési podivné druhé já, vznikl při poruše transportéru.
Notre équipe est en péril à cause du dysfonctionnement du téléporteur.
Náš výsadek je ohrožen v důsledku poruchy lodního transportéru.
C'est peut-être le dysfonctionnement du téléporteur qui l'a tué.
Co když to nebyl šok? Co když ho zabila závada transportéru?
Son équipement a pu avoir un dysfonctionnement.
Mohlo se poškodit jeho zařízení.
Très bien, quelle genre de dysfonctionnement a pu avoir son équipement?
A co by se na něm mohlo poškodit?
Ce n'est pas un dysfonctionnement?
To není. porucha?
Dysfonctionnement général.
Centrální selhání.
Il s'agit d'un dysfonctionnement.
Vyskytla se porucha.
La tempête d'astéroïdes a entraîné un dysfonctionnement.
Během asteroidové bouře nastala na lodi porucha.
DYSFONCTIONNEMENT Je ne me sens pas très.
Obávám se, že je mi.
Peut-être un dysfonctionnement des synthétiseurs de nourriture.
Jsme mimo subprostorové komunikace s Hvězdnou flotilou.
Est-ce que j'ai bien entendu? - Affirmatif. Le dysfonctionnement est plus grave que je ne le pensais.
Pamatuju si, jak všichni lidé okolo zmodrali, pak zezelanali a nakonec zčervenali.
Un dysfonctionnement t'effraie?
To tě vystrašil porouchaný robot, Harry?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il est certes clairement symptomatique d'un profond dysfonctionnement politique, issu d'une délimitation politisée des circonscriptions électorales, ainsi que des effets de distorsion du système américain de financement des campagnes.
Ano, byl to jasný příznak hluboké politické dysfunkce, která pramenila ze zpolitizované demarkace volebních okrsků a pokřivujících efektů amerického systému financování kampaní.
Étant donné cette conscience, le remède au dysfonctionnement actuel ne saurait émaner que des urnes, et non de la rue.
Z tohoto pochopení vyplývá, že lék na současnou dysfunkci se najde spíš u volebních uren než v ulicích.
Si des solutions juridiques existent en cas de dysfonctionnement, le système ne peut fonctionner que si la grande majorité des acteurs partagent les même valeurs de respect des règles et de coopération.
Pro případ krachu tohoto systému sice existují právní nástroje, avšak neosobní obchodování nemůže fungovat bez toho, že většina lidí sdílí hodnoty fair play a vzájemné spolupráce.
Ils ne portent pas la même attention à autrui que la plupart des gens et l'une des raisons semble en être un dysfonctionnement lié à l'oxytocine dans leur cerveau.
Jednoduše jim nezáleží na druhých tak jako většině lidí a zdá se, že jedním z důvodů tohoto jevu je narušené zpracovávání oxytocinu v jejich mozku.
La teneur de ces réunions souligne d'autant plus le dysfonctionnement de la Banque mondiale, qui ne date d'ailleurs pas de la présidence catastrophique de Wolfowitz.
Toto vše ilustruje, co je se Světovou bankou v nepořádku, i když odhlédneme od Wolfowitzova neúspěšného vedení.
Globalement, ces mesures offrent une puissante réponse permettant de traiter les causes profondes du dysfonctionnement du canal du crédit bancaire, confortant par là les flux de crédits nouveaux à l'économie réelle.
Společně tato opatření nabízejí silnou reakci, která řeší stěžejní příčiny narušeného bankovního úvěrování, čímž usnadňují nové úvěrové toky do reálné ekonomiky.
NEW YORK - Un signe évident du dysfonctionnement d'une économie de marché est la persistance du chômage.
NEW YORK - Spolehlivou známkou nefunkční tržní ekonomiky je přetrvávající nezaměstnanost.
La succession des crises financières qui entachèrent les années 1990 eurent des causes nombreuses et diverses, mais ce sont des dispositions de régulation en plein dysfonctionnement qui en ont généralement aggravé les effets.
Řetěz finančních krizí, který poskvrnil devadesátá léta, měl mnoho různých příčin, ale jeho účinky obvykle zhoršovaly dysfunkční regulační systémy.
Ceci dit, les risques de dysfonctionnement ne sont pas négligeables.
Přesto se ledacos ještě může zvrtnout.
Certes, une amélioration de ce système financier en dysfonctionnement permettra aux banques et à d'autres institutions financières de commencer à prêter à ceux qui veulent dépenser mais ne peuvent obtenir de crédit aujourd'hui.
Jistěže, zlepšení aktuálně dysfunkční finanční soustavy dá bankám a dalším finančním ústavům možnost začít znovu půjčovat zájemcům, kteří dnes chtějí utrácet, ale nemohou získat úvěr.
La déflation et la stagnation économique du Japon au cours des deux dernières décennies s'expliquent en grande partie par un dysfonctionnement du système financier et une insuffisance de la demande privée.
Deflace a hospodářská stagnace Japonska v posledních dvou desetiletích pramenila do značné míry z nefunkční finanční soustavy a nedostatku soukromé poptávky.
Plus les Etats-Unis sont obsédés par leur dysfonctionnement politique et la stagnation économique concomitante, le moins ils seront en mesure d'endosser la responsabilité et le leadership mondial.
Čím déle budou USA posedlé vlastní politickou nefunkčností a s ní související hospodářskou stagnací, tím méně je pravděpodobné, že si udrží vizitku globální zodpovědnosti a vůdcovství.
Des centaines de milliards ont été dépensés pour préserver les institutions en dysfonctionnement.
Za zachování těchto dysfunkčních ústavů byly utraceny stovky miliard.
Il n'existe tout simplement pas de consensus sur la manière de s'attaquer aux problèmes manifestes que sont par exemple l'aggravation du déficit commercial américain ou le dysfonctionnement financier de plusieurs pays émergents.
Jednoduše neexistuje shoda na tom, jak se vypořádat s křiklavými problémy, jako je čím dál křehčí americký deficit obchodní bilance či finanční selhávání řady vznikajících trhů.

Možná hledáte...