efface francouzština

zmizík, guma

Význam efface význam

Co v francouzštině znamená efface?

efface

(Canada) Petit cube de caoutchouc qui sert à effacer ce qui a été écrit avec un crayon de plomb.  Une efface pour les barbos.

Překlad efface překlad

Jak z francouzštiny přeložit efface?

efface francouzština » čeština

zmizík guma

Příklady efface příklady

Jak se v francouzštině používá efface?

Citáty z filmových titulků

Efface-moi ce sourire narquois!
Neškleb se na mě, skřete!
Efface ce sourire imbécile, grosse hyène!
Přestaň se tak hloupě smát ty stará hyeno.
Vous ne pouvez l'enlever, il faut qu'elle s'efface!
To se nedá umýt. Časem sejde sama.
Je m'efface.
Aspoň vím, na čem jsem.
C'est ça, efface-toi.
Správně. Teď to víš.
Je suis certain que le pardon efface l'injure et le tort causé.
Věřím, že odpuštění zaceluje rány a smývá křivdy.
Si on s'efface, on est un dégonflé.
A každý, kdo se odplazí, je bačkora.
Une signature faite avec ton propre sang, ça ne s'efface pas, tu sais.
Podpis tvou vlastní krví se nesmaže, to snad víš.
Est-ce qu'un crime en efface un autre?
Copak jeden zločin smažeš druhým?
Le sang ne s'efface pas?
Proč se nedá umýt?
Le soleil s'efface, comme la lumière dans le cœur du vieillard.
Západ slunce je také západem srdce starého muže.
On n'efface pas une foi millenaire en une generation.
Jedna generace nedokáže změnit tisíciletou víru.
Que le feu purificateur la réduise en cendres pour que le vent efface ainsi toute trace d'elle.
Nechť očišťující oheň promění tvé tělo v popel. který pak milostivý vítr roznese do kraje a očistí náš kraj.
On efface tout.
Smažeme to.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Même si un nombre similaire, voire supérieur, d'emplois sont créés par rapport à ceux qui sont supprimés, cela n'efface pas la douleur de ceux qui se retrouvent sans emploi.
I když se tedy vytvoří stejný nebo i vyšší počet pracovních míst, jako jich zanikne, bolest lidí, kteří při tomto procesu ztratí zaměstnání, tím nevymizí.
Mais un grand succès n'efface pas de nombreux échecs et la communauté internationale aurait sans doute pu lutter autrement contre l'apartheid.
Jeden velký úspěch ale nemůže zakrýt mnohé nezdary. Navíc je dost dobře možné, že světové společenství mohlo napomoci pádu apartheidu jinými způsoby.
Il s'agit certes d'un geste louable mais qui ne peut devenir réalité que si M. Kuchma s'efface pour laisser l'enquête suivre son cours.
Je to chvályhodné gesto, uskutečnitelné jen však tehdy, ustoupí-li prezident do pozadí a umožní řádný průběh vyšetřování.
Maintenant ce rêve aussi s'efface.
Dnes však ustupují i tyto sny.
BERLIN - Au moment où la crise de la dette européenne s'efface, un autre désastre économique semble être imminent - le prix de l'énergie.
BERLÍN - Zatímco evropská dluhová krize slábne, na obzoru se zřejmě rýsuje další ekonomická katastrofa - cena energií.
En général cela fonctionne. La panique financière s'efface progressivement et les autorités tirent bénéfice de leur intervention.
Finanční panika opadne a úřady ze své intervence realizují zisk.

Možná hledáte...