emmerdement francouzština
Význam emmerdement význam
Co v francouzštině znamená emmerdement?
emmerdement
Příklady emmerdement příklady
Jak se v francouzštině používá emmerdement?
Citáty z filmových titulků
Quel emmerdement, j'ai crevé!
Představ si, průšvih: Píchla jsem.
Emmerdement.
Ten otrava.
C'est l'emmerdement absolu, mais ça nous rassemble.
Někdy tě kopne do zadku. ale drží nás dohromady.
C'est l'emmerdement maximum.
To je neštěstí.
Ce doit être la loi de l'emmerdement maximal des fouines.
Domnívám se, je to jedno z nepsaných pravidel čmuchalů.
Gérer l'emmerdement d'un boulot de 8 heures est tout un art. C'est un art de s'évader tandis que les secondes s'égrennent lentement.
Na osmihodinové směně je umění prodávat s nudou, umění přemístit svou mysl někam jinam, než uběhnou dvě vteřiny.
Et en parlant d'emmerdement, vous êtes viré.
A když už jsme u toho vylučování, máte padáka.
Le seul emmerdement.
Co je špatné.
Ça t'emmerde, je le sais, mais c'est un emmerdement gérable et sans risques. Je te conseille de l'autoriser à rester, avant que ça devienne bien pire.
A je to problém, já vím, ale je to bezpečnější a ovladatelnější problém a já ti doporučuju nechej ho tu dokud se to neobrátí na něco víc.
Mais sa mauvaise idée a mené à sa bonne idée, c'est de l'emmerdement vital.
Ale její špatný nápad vedl k jeho správnému. Bylo to životně důležité zametení.
Le fric, c'est pour l'emmerdement.
Ta tícka je spíš daň za otravování.
Ce doit être un emmerdement, les camouflages, comme trucs à gérer.
Musí být bolest v těch.krytích. Postarat se o ně, víte.
Tu vois? Quel emmerdement.
Je to vážně tragédie.
Ok, équipe d'entraînement, équipe d'emmerdement.
Dobře, skupina na zkoušku, srát na zkoušku.
Možná hledáte...
emmerderesse |
emmerdeuse |
emmerdeur |
emmerder |
emmerde |
emmerdasser |
emmerdation |
emmerdable |
emmerdailler |
emmerdouille |
emmerdoyer |
emmerdage