entériner francouzština
Význam entériner význam
Co v francouzštině znamená entériner?
entériner
Příklady entériner příklady
Jak se v francouzštině používá entériner?
Citáty z filmových titulků
La Chambre doit entériner le Sénat.
Dům bude hlasovat o rozhodnutí senátu.
Ce n'est qu'une formalité, pour entériner un état de fait qui existe depuis longtemps.
Jde jen o jisté potvrzení toho, co je v podstatě realitou mezi vámi dvěma už nějaký čas.
Au nom du personnel du service du courrier. du pool des secrétaires et des cadres féminins de Pemrose. nous voulons entériner cette petite fusion.
V zastoupení pracovníků poštovního oddělení sekretářek, žen ve vedení Pemrose chceme dát naše požehnání tomuto malému sloučení.
L'amas étant bidimensionnel, je manque de preuve concrète pour entériner cette hypothèse.
Jelikož je shluk dvourozměrný, nemám k tomuto předpokladu dostatek důkazů.
Je dois l'entériner, mais je refuse! Si vous persistez à vouloir tirer.
Já ho nepotvrdím, chcete-li odpálit rakety bez ověření zprávy.
J'ai essayé de me dire qu'il ne s'agit pas d'entériner le suicide, mais d'accorder I'asile. Qu'on ne me demande pas de procéder à une euthanasie.
Pokusila jsem se přesvědčit sebe sama, že nejde o sebevraždu, ale o udělení azylu, nežádáte mne o provedení eutanázie, i když se o to technicky jedná.
Cette idée était si vicieuse que le simple fait d'être tenté suffisait à l'entériner.
Ten nápad byl tak neřestně zlý. že moje sadistické pokušení se sebou muselo podepsat dohodu.
La guérilla armée posa les armes et marcha sur la capitale pour demander au nouveau gouvernement d'entériner les accords de paix que le PRI avait bloqués.
Gerilová (partizánská) armáda složila zbraně a pochodovala do hlavního města požádat novou vládu o přijetí mírové smlouvy, kterou PRI v minulosti zamítla.
Le Parlement refusa de l'entériner.
Kongres ji odmítá podepsat.
Mais tu crois encore qu'Ahkna veut entériner ce traité?
Ale ty si pořád myslíš, že Ahkna chce dohodu k získání moci?
Il n'a fait qu'entériner une idée déjà très répandue.
On jen povolil, aby se ta myšlenka rozšířila.
Et utilisée pour entériner la Loi sur les Ordres Militaires, qui fut officiellement finalisé par un Habeas Corpus.
A byly použity ke schválení zákona Military Commisions Act, který oficiálně ukončil platnost Habeas Corpus, zákona na ochranu osobní svobody.
Il a refusé d'entériner mon observation.
Ale odmítl uznat mé vlastní pozorování.
Il en profiterait pour faire entériner à la L.V.A. la mise à mort d'Eric.
Jsem si jistá, že by to použil jako důvod k tomu, aby získal svolení AVL. k zavraždění Erica.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La Russie doit être persuadée d'entériner - explicitement et formellement - le droit des États baltes à choisir par eux-mêmes leurs alliés.
Rusko je třeba přimět k tomu, aby explicitně a formálně stvrdilo právo pobaltských zemí na svobodnou volbu spojenců.
Le refus du Conseil d'entériner plus de 2 000 candidats, principalement des réformateurs, les empêchant ainsi de participer aux élections législatives représente la goutte d'eau qui fit déborder le vase.
Poslední kapkou byl Radou dohlížitelů vydaný zákaz účasti dvou tisíc převážně reformně orientovaných kandidátů v parlamentních volbách.