entonner francouzština

zazpívat, zanotovat

Význam entonner význam

Co v francouzštině znamená entonner?

entonner

Mettre un air sur le ton.  Entonner les notes.  Entonner un air.  (Absolument) Bien, mal entonner. Chanter le commencement, les premières paroles d’une hymne, d’un psaume, d’une antienne, d’un air, etc.  En effet, l’anachorète et son commensal entonnaient, en donnant toute l’extension possible à leurs puissants poumons, une vieille chanson bachique.  Heureux comme un prince, il s’engagea dans le bois par le sentier de la Côte se tenant à quatre pour ne pas entonner son refrain favori.  Les chanteuses, d'une voix chevrotante, entonnent une étrange mélopée: « Nous célébrons une fête pour nos seigneurs les esprits … ».  Un vieillard aux cheveux gris, le gardien de nuit, entonna une vieille chanson qu'aimaient chanter, avant la révolution, les gars de l'usine française, à Tsaritsyne.  À Scionzier, en août 1852, l'altercation se déroule dans l'auberge, […]. Quatre jeunes gens, tous fabricants de pignons de montre, entonnent « La République en Savoie règnera » au nez des carabiniers présents dans la salle.

entonner

Verser un liquide dans un tonneau.  Entonner du vin, du cidre, du vinaigre, etc.  Il faut prendre garde que les futailles soient bonnes avant que d’y entonner le vin.  — On n’apprend qu’en s’amusant, répondis-je. L’art d’enseigner n’est que l’art d’éveiller la curiosité des jeunes âmes pour la satisfaire ensuite, et la curiosité n’est vive et saine que dans les esprits heureux. Les connaissances qu’on entonne de force dans les intelligences les bouchent et les étouffent. Pour digérer le savoir, il faut l’avoir avalé avec appétit. (Figuré) Pénétrer, s’engouffrer avec impétuosité.  Le vent s’entonne dans cette cheminée.

Překlad entonner překlad

Jak z francouzštiny přeložit entonner?

entonner francouzština » čeština

zazpívat zanotovat

Příklady entonner příklady

Jak se v francouzštině používá entonner?

Citáty z filmových titulků

Viens sur le Mont Olympe, boire le nectar des Dieux. entonner les chants du plaisir et ridiculiser Athéna et Diane.
Pojďte se mnou na horu Olymp. Pít nektar s bohy. Zpívat antické písně pro potěšení.
Je vais entonner un chant guerrier.
Zahraji vám na kuráž, drazí spoluobčané.
Je vais entonner un chant de bienvenue.
Já ti zanotuji píseň na uvítanou.
Le public du Spectrum commence à entonner son nom.
Fanoušci v hale Spectrum začínají skandovat jeho jméno.
Alors, Spock! Il fallait entonner.
Spocku, proč ses nepřidal?
Je suis à 2 doigts d'entonner un gospel.
Mám takle blízko k pláči.
Rien n'a pris feu, personne n'a explosé, la chorale et la fanfare se sont remises à entonner leurs airs pleins de rancœur.
Žádné ohně, ničí hlava nevybuchuje. A pěvecký sbor a pochodová kapela se vrátila zpět ke své normální, zdravé nenávisti.
Mais je peux me retenir d'entonner Jingle Bells.
Ale to neznamená, že každý rok koukám na Mrazíka.
Imagine-toi face à une salle comble, entonner la dernière chanson d'un des plus grands spectacles de tous les temps.
Představ si, že stojíš před plným hledištěm a zpíváš závěrečnou píseň jednoho z nejlepších muzikálů všech dob.
Peuple de la ville d'or, le moment est venu d'entonner le chant de la révélation de l'élue!
Lidé Zlatého Města, nastala chvíle spustit zpěv pro odhalení Vyvolené.
On devrait peut-être entonner des chants marrants ou quelque chose comme ça.
Možná bychom si měli něco zazpívat, zaskandovať nebo co.
La tradition musulmane m'oblige à entonner le chant de mort avant de mourir.
Moje muslimská tradice vyžaduje přednést píseň předtím než zemřu.
On a volé ma radio, mais je serais ravi d'entonner l'air de votre choix, s'il est des Carpenters.
Rádio mi ukradli, ale rád ti zazpívám cokoliv od Carpenters.
Puis il se mettait à entonner un chant.
A pak. spustil nějaké odříkávání.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tout ce que les manifestants peuvent faire est de brandir leurs pancartes, taper sur leurs tambours, entonner des slogans et démontrer leur solidarité rien qu'en se déplaçant.
Demonstranti nemohou dělat nic jiného než držet ve vzduchu transparenty, bubnovat na bubny, skandovat hesla a projevovat solidaritu již pouhou účastí.

Možná hledáte...