erratique francouzština

Význam erratique význam

Co v francouzštině znamená erratique?

erratique

(Didactique) Qui n’est pas fixe.  Le bitcoin comme le dollar ou l’euro ont des valeurs erratiques et spéculatives en raison de leur cours flottant. (Géographie, Géologie) Qualifie des roches qui ont été déplacées par l’eau ou la glace.  Une ligne de blocs erratiques qui marque la limite de la plus grande extension glaciaire apparaît nettement en différents points de la vallée de la Lanterne ou de ses tributaires. Qualifie une chose, une entité ou une personne n’ayant aucune stabilité ou qui est inconstante. Qui n’a aucun modèle, aucun comportement planifié, prévisible ou discernable.  Le comportement de mon patron est erratique. (Par extension) Peut se dire à propos de choses éparses, non rangées.  C’était une pièce en angle vitrée, assez vaste et au rangement très soigné. Rangement qui jurait avec le reste des bureaux et des couloirs où s’amoncelaient manuscrits, épreuves en cours, documentations erratiques, livres de confrères et autres colis timbrés destinés aux services de presse interuniversitaires des deux côtés du pays. (Zoologie) Qualifie un animal, en particulier un oiseau, qui n’a pas d’habitation fixe.

erratique

(Géographie, Géologie) Zone des blocs de roche qui furent transportés par un glacier.  Beaucoup plus tard, Favre (1884), dont les descriptions géologiques très complètes s’apparentent à une étude moderne, recherche minutieusement la limite supérieure de l’erratique et du poli glaciaire.

Příklady erratique příklady

Jak se v francouzštině používá erratique?

Citáty z filmových titulků

Q. I. élevé, malgré un comportement erratique.
Chování zdánlivě nespolehlivé, ale míra inteligence velmi vysoká.
Trajectoire erratique.
Má totiž velmi nestálý kurz.
Instabilité émotionnelle croissante et comportement erratique depuis votre retour de la planète.
Nárůst emocionální labilnosti. a duševní nevyrovnanost. už od návratu z planety.
Elle a une personnalité erratique.
Přítelkyně je jaksi rozháraná osobnost.
Sa présence à l'école est devenue pour le moins erratique.
Jeho školní docházka je přinejmenším nepravidelná.
Le champ est erratique, il apparaît et disparaît, mais il semble s'avancer vers lui.
Pole se střídavě objevuje a zase mizí, ale stále se přibližuje k němu.
Le comportement de Syd était si erratique, que la tournée fut abrégée.
Sydovo chování bylo tak nepředvídatelné, že jsme turné museli přerušit.
Ton tir en extension était erratique avant Oz.
Tak mě napadá, že tvoje střela ve výskoku byla kolísavá už předtím.
Erratique, mon cul.
Prdlajs kolísavá.
Influencée par l'attitude erratique de deux étrangers, elle a commencé à entretenir Ia psychose paranoïaque schizophrène de son ami décédé.
Projev cizího divného chování tvoří živnou půdu pro paranoidní schizofrenii, formující se po smrti přítele.
Ma rééducation m'a rendu erratique. Littéralement erratique. J'ai religieusement copié les extraits de mes romans favoris sur mon manteau de coton.
Moje převýchova ze mě udělala nejistého spisovatele, který doslovně opisoval oblíbený román do kožichu.
Ma rééducation m'a rendu erratique. Littéralement erratique. J'ai religieusement copié les extraits de mes romans favoris sur mon manteau de coton.
Moje převýchova ze mě udělala nejistého spisovatele, který doslovně opisoval oblíbený román do kožichu.
Son comportement est erratique.
Jeho chování je. nestálé.
Le pouls est erratique.
Puls nepravidelný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La politique de Eichel, le ministre des Finances, est condamnée à être aussi erratique que celle menée par le dernier gouvernement du chancelier Kohl.
Politika ministra financí Eichela se nutně stane nevyzpytatelnou, jako byla fiskální politika uskutečňovaná poslední Kohlovou vládou.
Mais le spectacle d'une lente implosion erratique de l'économie et de la société grecque pourrait être encore plus pénible à observer.
Pouhé přihlížení, jak se řecká ekonomika i společnost pomalu a neuspořádaně hroutí do sebe, by však bylo daleko horší.
Ce sont des procédures dont on a vu le caractère arbitraire et erratique, sans moyen systémique pour parvenir à concilier des décisions d'origines différentes potentiellement contradictoires.
Takové postupy se ukázaly jako svévolné a nevypočitatelné a neexistuje systémový způsob jak uvést do souladu neslučitelné verdikty různých porot.
Malheureusement, à cause d'une production erratique, l'Irak continuera sans doute à être une cause majeure de la cherté du pétrole.
Jak se ale bohužel zdá, Irák je v situaci, kdy i nadále bude v důsledku značně nevypočitatelné produkce zásadní příčinou vysokých cen ropy.
La distribution de l'eau est erratique.
Dodávky vody jsou přerušované.

Možná hledáte...