exorde | oxyde | exot | mode

exode francouzština

Exodus

Význam exode význam

Co v francouzštině znamená exode?

exode

(Antiquité) Dernière partie d’une tragédie grecque, qui, après la sortie du chœur, contenait le dénouement. Petite pièce qui se jouait chez les Romains, à la fin du spectacle.

exode

(Bible) Exode, livre du Pentateuque qui relate la sortie des Israélites hors d’Égypte. (Par extension) Toute sortie en masse, soit des hommes, soit des richesses.  À toute allure les autobus, les omnibus et les charrettes de commissionnaires voituraient malles et valises vers la gare ; sur les quais envahis, l'exode des hiverneurs d’élite se heurtait à la bousculade des voyageurs de toute espèce.  Départ en masse

Exode

(Bible, Religion) Nom du deuxième livre du Pentateuque ou de la Torah.  Nous lisons dans l'Exode comment le Seigneur aide Moïse à libérer son peuple de l'esclavage en Égypte.

Překlad exode překlad

Jak z francouzštiny přeložit exode?

Exode francouzština » čeština

Exodus

exode francouzština » čeština

exodus stěhování

Příklady exode příklady

Jak se v francouzštině používá exode?

Citáty z filmových titulků

Aux premiers obus nordistes, ce fut la panique. et l'exode de la population.
S prvními výstřely zachvátila město panika. Bezmocní a bezbranní lidé prchali před blížící se zkázou.
Je vois, un exode général!
Ona taky zmizela!
Exode, chapitre 7, verset 26.
Exodus 7,26.
L'exode des cerveaux.
To je ten odliv mozků.
Les dix malédictions subies par les Pharaons avant l'Exode.
Deseti kleteb uvalených na faraony před exodusem.
Exode. Cinq.
Kniha Mojžíšova Exodus 5.
Quand Naoko est née, l'exode rural était fort et avec le dépeuplement des villages, les jeunes se sont faits rares.
Jinými slovy: populace na venkově zestárla.
Pourquoi t'organises pas l'exode?
Proč nevyvedeš ty lidi ven?
Exode,21 - 24.
Exodus, 21.24.
Genèse, Exode, Lévitique, Nombres, Deutéronome, Josué. A toi!
Genesis, Exodus, Leviticus, Numeri, Deuteronomium, Jozue.
L'exode continue.
Stěhování pokračuje.
Un épisode de l'Exode.
Příběh Exodu.
De toute façon, j'ai jamais été touché par l'Exode.
A navíc jsem nikdy neměl vztah k Exodu.
L'Exode.
Jako Exodus.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Leur exode de masse forcé de 1999 et l'intervention de l'Otan qui a suivi, mettant un terme au règne serbe et établissant un quasi-État sous l'égide de l'Onu, a rendu intolérable toute autre solution que celle de l'indépendance.
Vzhledem k jejich vynucenému masovému exodu v roce 1999 a následné intervenci NATO, která ukončila tamní srbskou vládu a vytvořila kvazistát pod správou OSN, se pro ně cokoliv jiného než nezávislost stalo nepřijatelným.
L'exode rural étant en constante augmentation en Chine, les villes doivent s'adapter à la situation - ce qui exige un urbanisme minutieux, notamment l'amélioration des réseaux de transport public et des espaces verts.
Jak se narůstající podíl čínské populace stěhuje do měst, bude zapotřebí tato města učinit obyvatelnými, což si vyžádá pečlivé plánování, včetně soustav veřejné dopravy a parků.
Si je travaillais encore avec eux en Ouganda, j'aurais pu être tenté de me joindre à cet exode.
Kdybych s nimi ještě pracoval v Ugandě, možná bych i já cítil pokušení připojit se k tomuto exodu.
Il est surprenant, face à cet exode des cerveaux, que la pression des professeurs universitaires en Europe pour bloquer les réformes soit si forte.
Co ale tváří v tvář tomuto odlivu mozků skutečně překvapuje, je lobbistická moc evropských profesorů, s níž blokují reformu.
La crainte d'un combat majeur a déjà poussé de nombreux Palestiniens à s'exiler en Egypte, ce qui a entraîné le déploiement de troupes égyptiennes à la frontière pour contrôler tout exode massif.
Strach z rozsáhlých bojů už přiměl mnoho Palestinců k odchodu do Egypta, což vedlo k přesunu egyptských vojáků na hranice, aby tento hromadný exodus kontrolovali.
Les violences dans la région des Grands lacs en Afrique, qui ont coûté des millions de vies civiles, s'enracinent dans le génocide de 1994 au Rwanda et dans l'exode massif de réfugiés hutus dans les pays voisins.
Pokračující násilí v oblasti afrických Velkých jezer, které připravilo o život miliony civilistů, má kořeny ve rwandské genocidě z roku 1994 a následném přílivu hutuských uprchlíků do sousedních států.
Les attaques violentes ont entraîné un exode massif et menacé l'existence des Chrétiens, des Yézidis et des Mandéens qui vivent en Irak depuis des centaines d'années.
Násilné útoky zapříčinily rozsáhlý exodus ohrožující existenci křesťanů, jezídů a mandejců, již v Iráku žijí už stovky let.
Cet exode s'est accéléré en août 2004, lorsque les islamistes - les accusant de collaborer avec les alliés en raison de leur foi - ont lancé une campagne d'attentats contre les églises chrétiennes.
Jejich exodus se zrychlil v srpnu 2004, když začala teroristická bombová kampaň proti křesťanským církvím ze strany islamistů, kteří je na základě jejich víry obviňují ze spolupráce se spojenci.
Cet exode n'est pas nouveau, mais depuis l'intensification des violences qui a suivi l'attentat contre la mosquée chiite de Samarra en février 2006, les déplacements se sont accélérés.
Tento exodus není ničím novým, ale po pumovém útoku na šíitskou Zlatou mešitu v Samaře v únoru 2006 se násilí vystupňovalo a tempo vysídlování urychlilo.
L'armada de bateaux de la Guardia di Finanza italienne aurait bien du mal à contenir un exode massif de richesse si les Italiens anticipent un impôt sur la fortune considérable.
Lodě italské flotily Guardia di Finanza by stěží zastavily masivní exodus bohatství, kdyby Italové věděli, že se blíží citelná daň z bohatství.
Bien sûr, ces chiffres proviennent d'une seul étude, et nombre de pays pauvres subissent encore un exode de leurs cerveaux.
Samozřejmě, jedná se o jedinou studii a řada chudých zemí stále trpí chronickým exodem nadaných lidí.
C'est une mauvaise idée que d'évoquer le pragmatisme pour justifier la prolongation des violations des droits de l'homme à Cuba, simplement parce que les réformes économiques éviteront peut-être un exode massif vers Mexico ou la Floride.
Vzývat pragmatismus jako obhajobu pokračujícího porušování lidských práv na Kubě jen proto, že hospodářské reformy by mohly zadržet masový exodus do Mexika a na Floridu, není vůbec dobrý nápad.
L'exode né d'une guerre syrienne déchirante n'aurait jamais dû se changer en crise.
Exodus z válkou sužované Sýrie nikdy neměl přerůst v krizi.
Accentué au fil du temps, facile à entrevoir, cet exode aurait pu être pleinement gérable pour l'Europe et la communauté internationale.
Schylovalo se k němu dlouho, dal se snadno předvídat a ze strany Evropy a mezinárodního společenství byl veskrze zvládnutelný.

Možná hledáte...