facette francouzština

faseta

Význam facette význam

Co v francouzštině znamená facette?

facette

Petite face, une des petites faces d’un corps qui en a plusieurs.  Une sphère lumineuse, tournant au plafond, scintillait de ses mille petites facettes dont les lueurs éclairaient curieusement les visages.  Nous voici, le flacon et moi, seuls dans ma chambre. Je le tourne avec précaution en tous sens pour mieux voir ses lignes arrondies, ses surfaces lisses, son bouchon ovale taillé à facettes…  Diamant taillé à facettes.  Les insectes ont des yeux à facettes.  Une facette articulaire costale d’une vertèbre, permettant son articulation avec une côte. (Dentisterie) Facettes dentaires céramiques, qui se collent sur la face visible des dents antérieures. (Par extension) Un des aspects sous lequel on peut voir une chose. (Par extension) Qualité, compétence d’une personne.  [Titre] Mort de Daniel Johnston, chanteur américain aux multiples facettes (Géométrie) Élément à n−1 dimensions d’un polytope à n dimensions. Les facettes d’un polygone sont des côtés, et celles d’un polyèdre sont des faces.

Překlad facette překlad

Jak z francouzštiny přeložit facette?

facette francouzština » čeština

faseta

Příklady facette příklady

Jak se v francouzštině používá facette?

Citáty z filmových titulků

Ce n'est qu'une facette de leur nature.
To je jen jedna z jejich stránek.
Vous ne laissiez jamais connaître qu'une seule facette.
Směli vás poznat jen z jedné stránky.
Ils sont égoïstes, brutaux, une facette de l'humanité que j'ai fuie et dont je t'ai toujours protégée.
Kapitán James Kirk. - Těší mě, madam. - Mě také, kapitáne.
De cette façon, vous la détruisez, la facette de Rome a été construite au cours des millénaires, par ses rois, par ses papes.
Tímhle způsobem ho zničíte, tvář města se tvořila po staletí, - jejími králi, jejími Papeži.
Comme tous les belles pierres, c'est l'appât du diable. Pour des bijoux plus gros et plus vieux, chaque facette pourrait refléter une action sanglante.
Každá ploška je jako krvavý čin.
Pardon. C'est un plaisir rare de voir cette facette de votre personnalité.
Omlouvám se, kapitáne, nemám moc příležitosti vidět tuto stránku vaší osobnosti.
Par flux multiples d'injection, nous imprégnerons plus d'une facette, on pourrait ainsi préserver notre énergie.
Tedy, použijeme-li mnohočetné vstřikovací proudy, které využijí více faset, můžeme to udělat.
Tu n'en as vu qu'une facette.
A ho znáš jenom z jedné stránky.
Une facette de sa personne qui permettrait de comprendre comment il pourrait commettre un meurtre.
Nějaká jeho stránka, díky které byste chápali, jak tento člověk mohl spáchat vraždu.
Mais il y a une autre facette de la question.
Já chápu.
Je suis incapable de dire quelle facette de Curzon Dax l'a poussé à se déshonorer avec la femme d'un autre.
Nevím, která část Curzona Daxe nedokázala zabránit, aby se zachoval tak ostudně k ženě jiného muže.
Alors quelle facette de moi-même incarnez-vous?
Jakou mou část přesně reprezentujete?
C'est la facette de votre personnalité que je voulais connaître.
Tohle je ta část vašeho já, kterou chci poznat.
Une façon d'explorer une facette qui n'avait pas sa place chez la Borg. L'imagination, la création artistique.
Je to jeden ze způsobů, jak prozkoumat aspekty vaší osobnosti, které jste jako Borg pravděpodobně postrádala. představivost. kreativita. fantazie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais l'une des facette de cette brillante histoire est ternie.
Jednu stránku tohoto zářného příběhu však halí stín.
L'offensive turque est également une indication que ces modifications vont au-delà des tensions actuelles entre la Turquie et Israël, qui ne sont qu'une facette de tendances bien plus profondes.
Turecká ofenziva je také příznakem toho, že tyto změny přesahují současná pnutí mezi Tureckem a Izraelem, která jsou jen jednou stránkou mnohem hlubších trendů.

Možná hledáte...