far | Ford | fart | yard

fard francouzština

červeň, růž, rtěnka

Význam fard význam

Co v francouzštině znamená fard?

fard

(Cosmétologie) Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.  Une petite boîte de bois rose, qui venait de l’île Dioscoride, contenait des fards de toutes les couleurs.  Elle achetait les onguents, des pots de fard, des crayons, qui traînaient sur tous les meubles, avec des houppettes de poudre de riz et des flacons d’odeur. Ses journées, elle les passait, devant sa glace, à se maquiller, à se contempler […]  L’emploi des fards que l’on applique sur la figure pour en modifier l’aspect doit être fait avec la plus extrême prudence […] il serait délicat d’insister sur l’apparence regrettable qu’ont pris certains visages féminins qui ont été trop longtemps exposés aux attaques des fards ; ceux-ci ont pu à un certain moment donner un éclat particulier au visage, mais ils l’ont souvent irrémédiablement flétri.  Je vis que sa beauté, comme son caractère, était absolument sans fard. Ni rouge aux lèvres, ni fer aux cheveux ; rien aux cils ni aux paupières.  Ses airs penchés, sa ravissante et luxueuse pochette de soie, son bracelet-montre en or, le fard étalé sur ses joues le tenaient quitte de manifester son opinion. (Figuré) Déguisement, feinte, dissimulation.  Privé de tout accommodement, de ses fards, de ses sourires et de ses ruses, le vice a peu de chance de séduire la vertu la plus chancelante.  Enduit qu’on applique sur la peau ou une partie du visage pour la colorer ou pour la protéger.

fard

(Marine) Fard de l'avant : Ensemble du mât de misaine et du mât de beaupré. (Marine) Fard de l'arrière : Ensemble du mât d'artimon et du grand mât.

Překlad fard překlad

Jak z francouzštiny přeložit fard?

fard francouzština » čeština

červeň růž rtěnka líčidlo

Příklady fard příklady

Jak se v francouzštině používá fard?

Citáty z filmových titulků

Vous avez assez de fard pour peindre un totem.
Máte dost rouge na malování totemu.
On discute sans fard, au moins!
Aspoň se dostáváme k jádru věci.
Poudre, rouge, fard?
Pudr, růž, rtěnka?
On devrait en mettre dans le fard des femmes.
Co je? Smíchej to s líčidlem.
Les sièges vides et l'odeur de fard.
Prázdná místa a vůně divadelního líčidla.
Mon fard à joues!
Rtěnka!
Le fard sur les joues d'une jeune fille, une invention aussi?
Je červeň na dívčím líčku taky výmysl?
Tu sais, ombre à paupières, mascara. rouge à lèvres, fard.
To víš, oční stíny, mascara rtěnka, růž.
C'est pas du fard.
Ne růž.
Ou vous voulez dire. à quoi ressemble la vraie Nina Franklin, sans le fard et les guirlandes?
Chceš vědět, jaká je skutečná Nina Franklinová? Bez všech líčidel a barviček?
N'est pas plus hideuse sous le fard qui la déguise. que mon forfait sous le voile de mes paroles.
Tato slova jak břitce šlehají mé svědomí, tvář děvky. nemá víc hanebnosti pro svůj účel než čin můj, ukryt uhlazeným slovem.
Par ici. Elle n'est pas plus hideuse sous le fard qui la déguise. que mon forfait sous le voile de la parole.
Tato slova jak břitce šlehají mé svědomí, tvář děvky nemá víc hanebnosti pro svůj účel než čin můj, ukryt uhlazeným slovem.
J'adore quand elle pique un fard.
Mám ráda, když je na rozpacích.
Vous danserez et vous dînerez dans la magnifique salle du Fard à Paupière et vous visiterez le Musée Terry Faith où Terry elle-même y est exposée, merveilleusement préservée dans un cercueil de verre.
Budete tančit, a hodovat. v překrásném sále očních stínů. a. a navštívíte úchvatné Terry Faith muzeum.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'animosité entre les Européens est à un niveau record. Les Grecs et les Allemands, en particulier, sont parvenus à un état de démagogie morale, s'accusant mutuellement et suscitant ainsi un antagonisme sans fard.
Nevraživost mezi Evropany je ta vůbec nejvyšší, kdy především Řekové a Němci poklesli na bod morálního předvádění se, vzájemného obviňování a otevřeného nepřátelství.

Možná hledáte...

faraon | far | farde | Farcy | farci | farce | Farc | Faray | farau | Fara | farao | Farah