fard francouzština
červeň, růž, rtěnka
Význam fard význam
Co v francouzštině znamená fard?
fard
fard
Překlad fard překlad
Jak z francouzštiny přeložit fard?
Příklady fard příklady
Jak se v francouzštině používá fard?
Citáty z filmových titulků
Vous avez assez de fard pour peindre un totem.
Máte dost rouge na malování totemu.
On discute sans fard, au moins!
Aspoň se dostáváme k jádru věci.
Poudre, rouge, fard?
Pudr, růž, rtěnka?
On devrait en mettre dans le fard des femmes.
Co je? Smíchej to s líčidlem.
Les sièges vides et l'odeur de fard.
Prázdná místa a vůně divadelního líčidla.
Mon fard à joues!
Rtěnka!
Le fard sur les joues d'une jeune fille, une invention aussi?
Je červeň na dívčím líčku taky výmysl?
Tu sais, ombre à paupières, mascara. rouge à lèvres, fard.
To víš, oční stíny, mascara rtěnka, růž.
C'est pas du fard.
Ne růž.
Ou vous voulez dire. à quoi ressemble la vraie Nina Franklin, sans le fard et les guirlandes?
Chceš vědět, jaká je skutečná Nina Franklinová? Bez všech líčidel a barviček?
N'est pas plus hideuse sous le fard qui la déguise. que mon forfait sous le voile de mes paroles.
Tato slova jak břitce šlehají mé svědomí, tvář děvky. nemá víc hanebnosti pro svůj účel než čin můj, ukryt uhlazeným slovem.
Par ici. Elle n'est pas plus hideuse sous le fard qui la déguise. que mon forfait sous le voile de la parole.
Tato slova jak břitce šlehají mé svědomí, tvář děvky nemá víc hanebnosti pro svůj účel než čin můj, ukryt uhlazeným slovem.
J'adore quand elle pique un fard.
Mám ráda, když je na rozpacích.
Vous danserez et vous dînerez dans la magnifique salle du Fard à Paupière et vous visiterez le Musée Terry Faith où Terry elle-même y est exposée, merveilleusement préservée dans un cercueil de verre.
Budete tančit, a hodovat. v překrásném sále očních stínů. a. a navštívíte úchvatné Terry Faith muzeum.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
L'animosité entre les Européens est à un niveau record. Les Grecs et les Allemands, en particulier, sont parvenus à un état de démagogie morale, s'accusant mutuellement et suscitant ainsi un antagonisme sans fard.
Nevraživost mezi Evropany je ta vůbec nejvyšší, kdy především Řekové a Němci poklesli na bod morálního předvádění se, vzájemného obviňování a otevřeného nepřátelství.