ferré francouzština

Význam ferré význam

Co v francouzštině znamená ferré?

ferré

Consolidé avec du fer.  Une voie ferrée. (Héraldique) Qualifie le fer d’une lance, flèche, dard, carreau… dont la couleur diffère du reste du meuble.  D’azur à la fasce ondée haussée d’argent, accompagnée en chef des inscriptions en lettres capitales d’argent « AY » à dextre et « AR » à senestre, et en pointe d’un arc couché d’or, cordé de gueules sur lequel est ajustée une flèche d’argent, ferrée et empennée d’or, qui est de Ayros-Arbouix → voir illustration « flèche ferrée » (Héraldique) Se dit d’un meuble muni d'un fer de lance, flèche ou autre contrairement à sa représentation ordinaire.  D’azur à Saint Georges de carnation en cotte de fer, surcot et cape de gueules, chevauchant un destrier cabré d’argent et terrassant d’une croix latine à longue hampe de sable ferrée du même une vive aussi de sable dressée, le tout contourné posé sur une motte d’or mouvant de la pointe de l’écu et brochant à la fois sur le champ et sur un marécage de sinople, qui est de Saint-Georges-du-Vièvre → voir illustration « croix latine ferrée » (Héraldique) Qualifie un meuble présentant des ferrures dont la couleur diffère du reste du meuble.  D’argent à la bourse de sable ferrée d’or, qui est de Kaysersberg → voir illustration « bourse ferrée » (Héraldique) (Rare) Qualifie un cheval dont la représentation montre des fers d’un autre émail.  Tiercé en fasce d’azur, de gueules et de sable, au cheval élancé d’argent, ferré d’or, qui est des armoiries imaginaires attribuées à Casteran par Balzac dans son roman Béatrix → voir illustration « cheval ferrée » (Équitation) En parlant d'un cheval, qui porte des fers.  Verdi de Tillard (7) [...] restera ferré.

Příklady ferré příklady

Jak se v francouzštině používá ferré?

Citáty z filmových titulků

Lorenz est ferré.
Lorenz se chytil.
Non, il est ferré!
Ne, je chycená dobře.
Il est ferré!
Teď mu to nedá.
Henri Ferré? -Oui.
Henri Ferret?
Et ces deux-là, on les a vus avec Ferré.
Chci znát vztah mezi těmi dvěma. A s Ferretem. Byli viděni spolu.
Tu demandes Paul, de la part de Henri Ferré.
Budeš chtít Paula jménem Henri Ferreta. Bude vědět, co to znamená.
Je vous téléphone de la part d'Henri Ferré.
Volám jménem Henri Ferreta.
C'est l'inspecteur Henri Ferré.
Rychle! To je detektiv Henri Ferret.
Que les cierges n'étaient pas prêts. Que mon cheval n'était pas ferré!
Svíce nebyly ulité a Šedák neměl podkovy.
Comme ça, tu décamperas dès que ton cheval sera ferré.
Jo, protože pak pojedeš na sever, jakmile ti okovou toho koně.
L'alezan n'est pas encore ferré.
Hnědák ještě nemá podkovy.
On dirait que le Polonais a ferré un gros poisson.
Něco mi říká, že Polák dnes chytil velkou rybu.
Je ne monterai pas un poney non ferré.
Nepojedu na neokovaném koni.
C'est le moment d'aller là où on construit la voie ferré et de fouiner un peu.
Možná by bylo záhodno. jít se podívat na stavbu železnice. a porozhlédnout se tam.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le système politique autoritariste de la Chine a fait la preuve de son impressionnante capacité à parvenir à des objectifs ciblés, que ce soit pour la construction d'un réseau ferré à grande vitesse ou la création de toutes nouvelles villes.
Čínský autoritářský politický systém prokázal působivou schopnost plnit konkrétní cíle, od výstavby vysokorychlostních železnic po zakládání zcela nových velkoměst.
Et les Britanniques ont doté l'Inde d'une administration moderne, ainsi que d'un réseau ferré, d'universités et d'hôpitaux.
Rovněž Britové přinesli do Indie moderní správu země, železnice, univerzity a nemocnice.

Možná hledáte...