serre | perré | ferré | erre

serré francouzština

těsný

Význam serré význam

Co v francouzštině znamená serré?

serré

Trop ajusté. Très rapproché, étroit.  Les lignes sont serrées.  C’est écrit serré. (En particulier) Qualifie un cheval étroit du devant ou du derrière. Rigoureux.  Un style serré. — Une logique serrée, un raisonnement serré. (En particulier) Qualifie un jeu où l’on s’applique à ne pas faire de faute. (Vieilli) Avare, en manque d’argent, parcimonieux, qui ne dépense qu’à regret.  Un homme serré. — Je suis un peu serré ces derniers temps. (Marine) Qualifie une voile repliée, et attachée fortement contre la vergue.  J’ai grimpé avec le pilote à mon poste dans les barres de perroquet ; il gelait et nous remontions vers le Nord, les voiles serrées, contre un vent coupant et froid. (Marine) Qualifie une allure de près, la plus proche possible du lit du vent.  On perd en vitesse ce qu’on gagne en cap, quand on navigue au près serré. Fermé  Garder le poing serré.

serré

(Botanique) Dentelée, en parlant d'une feuille.

serré

Avec circonspection, de manière à ne pas donner prise sur soi.

Překlad serré překlad

Jak z francouzštiny přeložit serré?

serré francouzština » čeština

těsný přelidněný nabitý hustý

Příklady serré příklady

Jak se v francouzštině používá serré?

Citáty z filmových titulků

Le collier était tenu serré à l'aide de quatre cordes tendues.
Obojek byl pomocí čtyř napnutých lan přiškrcován.
Ils l'ont serré pour l'affaire McClure et il a bavé!
Sebrali ho kvůli tý věci s McClurem a on zpíval.
Elle est bouclée. Tu n'as pas serré assez fort.
Jako zabalenej. koukám, že jste víko moc dobře nepřívázali mašlí.
Oh, pas si serré.
Ne tak pevně, prosím.
Il faudrait me monter deux mêlées et un biais, avec un score bien serré.
A pro mě dát dva góly ze hry a navíc, se střelou z otočky?
Un instant. Je refuse d'être serré Ià-dedans.
Počkej, přeci nepojedu v týhle okovaný krabici.
Mon corset est si serré, que mon déjeuner ne passera pas!
Páni! Nevydržím takhle sešněrovaná celý den.
Il faut jouer serré.
Zmáčkneme je.
Il n'était pas si mal dans son habit de concierge avec le pantalon serré et les bottes avec le bout jaune et ce petit chapeau en soie.
Ale ve stejnokroji vůbec nevypadal špatně. S těsnými kalhotami, žlutém saku a malém klobouku.
En raison d'un calendrier serré, le tribunal n'a pas pu examiner ce cas comme il le mérite.
Vzhledem k naší vytíženosti, soud neměl čas přešetřit případ, jak by měl.
J'avais l'estomac serré.
Je nádherná!
Peut-être un peu trop serré?
Mohlo by to být i pevnější.
Justement, il va falloir jouer serré.
Musíme mu to vymluvit. A víš, jaký je pes, pokud jde o pravdu.
Je vais devoir jouer serré.
Tak z tohohle se těžko vymluvím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Toutes ces mesures ont clairement contribué à apaiser un contexte financier extrêmement serré, ainsi qu'à atténuer la volatilité de marché s'y rattachant.
Těmito kroky přispěl k uvolnění mimořádně napjatých finančních poměrů a související tržní volatility.
Les sondages laissent penser que le résultat du référendum sur l'appartenance du Royaume-Uni à l'UE, promis par David Cameron avant la fin de 2017, sera très serré.
Průzkumy naznačují, že britské referendum o pokračování členství v EU, které Cameron slíbil uspořádat do konce roku 2017, bude těsné.
L'assainissement budgétaire en cours - et donc une forte pression au maintien d'un contrôle serré sur le budget - limiteront toutefois les investissements du secteur public.
Pokračující fiskální konsolidace - a tím i silný tlak na udržení rozpočtu na uzdě - však bude omezovat investice ve veřejném sektoru.
Le Hamas et la Djihad islamique sont des organisations hautement disciplinées qui font régner un contrôle serré sur leurs ailes politiques et militaires.
Jak Hamás, tak Islámský džihád jsou silně disciplinované organizace, jež mají svá politická a vojenská křídla pevně pod kontrolou.
Le mois dernier, le cadre juridique actuel a survécu à un vote serré (217 contre 205 voix) à la chambre des représentants.
Minulý měsíc přežil současný právní rámec ve Sněmovně reprezentantů jen těsnou většinou hlasů (217 ku 205).
Dans ce sens, les efforts récents de M. Poutine pour assurer un contrôle plus serré de l'État sur les organisations privées est particulièrement inquiétant.
V tomto ohledu je Putinovo nedávné úsilí o zavedení přísnější státní kontroly nad soukromými organizacemi obzvlášť zneklidňující.

Možná hledáte...