fiente francouzština

trus

Význam fiente význam

Co v francouzštině znamená fiente?

fiente

Excréments de certains animaux et surtout des oiseaux, emploi plus rare pour les humains.  La première centrale européenne de biomasse fonctionnant à partir de fiente de poulet est entrée dans sa phase opérationnelle aux Pays-Bas. Une centrale du même type, mais d'une capacité cinq fois inférieure, a été ouverte au mois d'août, en Chine.  Le prophète s’écria: « Pouah! pouah! pouah! mon âme n’a point été jusqu’ici polluée; » et le Seigneur lui répondit: « Eh bien! je vous donne de la fiente de boeuf au lieu d’excréments d’homme, et vous pétrirez votre pain avec cette fiente. »  Il y eut ensuite (ou peut-être en même temps) une odeur qui ressemblait (mais en plus vaste) à celle des colombiers mal tenus, de la fiente de pigeons qui a un acide si âcre.  Et le bœuf et l'âne sentirent la crainte tordre les boyaux de leur ventre, et ils fientèrent leur fiente suivant l'usage et la coutume de leur espèce, savoir : l'âne crottant son crottin, le bœuf bousant sa bouse.  [...] la statue vert-de-gris d'un homme en habit du XVIIIe siècle, l'épée au côté et pleurant des fientes de pigeon. (Figuré) Chose ou personne de peu de valeur, voire méprisable.  « Le calembour est la fiente de l'esprit qui vole » .  « Les rêves sont la fiente du sommeil » (Péjoratif) (Populaire) En tant qu’injure.  Ta sale fiente de bouquin ! Je pisse dessus !

Překlad fiente překlad

Jak z francouzštiny přeložit fiente?

fiente francouzština » čeština

trus lejno

Příklady fiente příklady

Jak se v francouzštině používá fiente?

Citáty z filmových titulků

C'est cette petite fiente qui a failli me buter.
To je ten odpornej mladej kanec, kterej mě skoro zabil.
Au matin, apparaît un grand oiseau qui fiente dans la mer.
Z východu přiletí velký pták a vysere do moře.
Il y a des jours pourris de fiente!
Kváky ptáky, to je ale den blbec.
Vous êtes la fiente de la planète!
A zatím jste skvrnou lidstva.
Je préfère mourir qu'être pollué par la fiente d'un sale Klingon!
Radši bych zemřel, než si nechal znečistit tělo klingonskou špínou!
Au moins, nous sommes débarrassés de cette fiente.
Aspoň jsme se zbavili toho trusu.
La fiente de chauve-souris.
Netopýří trus.
Ça a le goût de fiente de porc.
Fuj, chutná to jak prasečí lejno.
De la fiente de chauve-souris.
Netopýří trus.
Ce truc sent la fiente de poule.
To smrdí jak kuřecí hovno.
J'ai tort, collègues, ou ça sent la fiente de poule?
Pletu se, kolegové, nebo tu smrdí kuřecí hovno?
Aussi doux qu'une fiente de canard.
Jede hladce, jak bota po kachním hovně.
Nos alpinistes s'attaquent à la plus haute montagne de fiente du monde dans Triste Monde Tragique.
Výstup na největší hromadu trusu na světe v přístím Šíleně smutném světe.
Un week-end sur la plus haute montagne de fiente serait une meilleure perspective.
Víkend na nejvyšší hromadě ptačího trusu začíná vypadat dobře.

Možná hledáte...