filière francouzština
Význam filière význam
Co v francouzštině znamená filière?
filière
Příklady filière příklady
Jak se v francouzštině používá filière?
Citáty z filmových titulků
Remonte toute la filière.
Chci je mít prověřené hned jak to půjde.
Vous avez sauté la filière à Guadalcanal. pour que votre bataillon soit désigné à une tête de pont.
Opustil jste Guadalcanal a snažil se o přidělení vašeho praporu na pobřeží.
Vous remplissez des formulaires, vous suivez la filière.
Vy jdete na všechno úřední cestou. Zadními vrátky to jde mnohem pohodlněji.
Je l'espérais. Mlle Paulette Téroudon. Mais l'affaire a suivi la filière.
To bych rád, slečno Paulette Mérodonová, jenže případ se vyvinul. takže vás budeme ještě potřebovat.
Les voitures de course ne sont pas juste une autre filière.
Závodní auta nejsou jenom dalším zbožím.
Quand je tiens l'oiseau, elle descend de ma main à la filière.
Když ho mám na ruce, očka visí dolů. A je tam klička.
S'il trouve des preuves, il remontera toute la filière jusqu'à toi.
Jestli něco objeví, tak všichni od komisaře dolů budou potrestáni.
Remontons la filière sans plus tarder.
Pokud bych se tě měl ptát na názor.
Ce qui nous a permis de remonter la filière.
Ale rozhodl jsem se, ža vás budu nejprve sledovat.
La filière des rebelles remonte à elle. Elle seule peut nous mener à leur base.
Ona je naším jediným vodítkem k nalezení základny povstalců.
Remontez la filière.
A ty, kde skončit.
Nous avons pu remonter la filière d'un achat massif par cet homme.
Mí lidé mě informovali, že tento muž udělal nedávno velký nákup.
Oh, tu veux commencer au bas de l'échelle, passer par la filière.
Aha, chceš začít od ničeho. -Abys cítil, že jsi to dokázal sám.
Si t'as les deux plaques et une filière, t'es tranquille à vie.
Jestli máš obě matrice a znáš správný lidi, pak máš všechny problémy vyřešený.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Mais ces progrès ont vite atteint le point mort, la Russie rejetant les propositions américaines d'autres réductions, particulièrement pour les armes nucléaires tactiques - une filière d'armement où la Russie est en avance.
Pokrok však záhy uvízl na mrtvém bodě, když Rusko odmítlo americké návrhy na další snížení počtu zbraní, zejména taktických jaderných zbraní - což je oblast, ve které má Rusko převahu.
Une filière prometteuse, la photosynthèse artificielle, utilise des matériaux non biologiques pour produire des combustibles directement du rayonnement soleil.
Jedním slibným přístupem je umělá fotosyntéza, která využívá nebiologických látek k výrobě paliv přímo ze slunečního světla.
L'existence d'une filière pêche durable et productive permettrait à la Somalie d'entrevoir un avenir plus stable et plus prospère.
Udržitelný a dynamický rybářský průmysl by nám pomohl vybudovat stabilnější a ekonomicky úspěšnější Somálsko.