flamand francouzština

vlámština

Význam flamand význam

Co v francouzštině znamená flamand?

flamand

(Linguistique) Relatif à la langue flamande, à la Flandre ou à ses habitants.  Il s’agit d’un ouvrier flamand.

flamand

(Linguistique) Nom générique donné à un ensemble de dialectes du néerlandais parlés en Belgique et dans le Nord en France.  Dans une pièce tapissée d’affiches en français et en flamand, deux hommes travaillaient, un Noir et un Blanc, le Noir vêtu de kaki, le Belge de toile blanche.  Au début du XIXe siècle, on parlait encore beaucoup le flamand dans le nord de la France. (Linguistique) Néerlandais, langue officielle de la Flandre.  Je n’ai pas compris ce qu’il a dit, je ne parle pas flamand.

Flamand

(Géographie) Habitant de la Flandre, la partie nord de la Belgique.  […] mais la lutte entre les Espagnols et les Flamands se rapproche des territoires que traverse la Dyle, et l’on enlève, une fois de plus, Marie-Marguerite de son monastère pour l’envoyer chez les chanoinesses de Nivelles.  — Mais nom de Dieu, je m'en moque de cette législation ou de cette nomination, ce qui me va loin, c'est l'absurdité de ce gouvernement et de ce parlement composé de Flamands qui débarquent de Perpète-les-Bains pour nous dire qui peut devenir bourgmestre ou non dans une commune francophone.

Překlad flamand překlad

Jak z francouzštiny přeložit flamand?

flamand francouzština » čeština

vlámština vlámský nizozemština holandština

Flamand francouzština » čeština

Vlám Belgie Belgi

Příklady flamand příklady

Jak se v francouzštině používá flamand?

Citáty z filmových titulků

On nous a déplacé dans une salle pleine de Bruegels. (peintre flamand) Un boucan terrible!
Zrouna nás přestěhovali hnedka vedle sálu se samejma Breughelama.
Non, je ne lis pas le flamand.
Ne, vlámsky číst neumím.
C'est un marchand flamand?
Je to vlámský kupec?
On dirait un tableau flamand.
Ale no tak.
Faut pas me prendre pour le con d'flamand!
Buzerovat mě jako dalšího vlámského idiota!
Le con d' flamand l'est devenu allemand!
To jsem býval, teď jsem německý idiot!
Pendant la bataille furieuse pour la ville sainte. un chevalier flamand, Charles Le Vaillant. a eu une épiphanie vie-changeante.
Během bitvy o Svaté město měl vlámský rytíř Charles Le Vaillant zjevení.
Ton gentilhomme flamand.
Tvůj flanderský pán.
Après le dauphin faites l'otarie, la pieuvre et le flamand.
Dobře, další! Po delfínovi udělejte mořskou vydru, oliheň a flamingo.
Flamand.
Flamingo.
Je dansais au Flamand Rose.
Byla jsem tanečnice v Pink Flamingo.
Avec le flamand?
Valonštinu?
Je suis wallonne, je parle pas flamand.
Já jsem Valonka, vlámsky neumím.
Vous pouvez parler en flamand, commissaire.
Můžete mluvit vlámsky, pánové.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sans être le parti le plus important de Belgique, le Vlaams Belang, parti nationaliste flamand, a fait de bons scores lors des élections locales.
Vlámská nacionalistická strana Vlaams Belang sice není v Belgii stranou největší, ale i ona si vedla v místních volbách dobře.
Il n'est pas étonnant que la parti nationaliste flamand (Vlaams Belang) soit aussi hostile aux immigrés.
Nemělo by překvapovat, že vlámská nacionalistická strana (Vlaams Belang) je nepřátelská i vůči imigrantům.
Cette semi-indépendance traduit en partie l'absence de fondement linguistique au nationalisme écossais, contrairement au nationalisme québécois au Canada ou flamand en Belgique.
Tato polonezávislost do jisté míry odráží neexistenci jazykových motivů skotského nacionalismu, na rozdíl od Québečanů v Kanadě či vlámského nacionalismu v Belgii.

Možná hledáte...