fleurette francouzština

květinka, kytička

Význam fleurette význam

Co v francouzštině znamená fleurette?

fleurette

Petite fleur.  Parfois, pour se distraire, elle cueillait au fond de l'oued desséché quelques fleurettes bizarres, épargnées du soleil, et chantait des mélopées arabes.  Dans ma tente même, aux endroits qui ne sont pas constamment piétinés, sous mon lit, dans les coins, il y a maintenant tout un jardinet d'herbes vertes et de fleurettes multicolores.  La chambre vibrait, claire et simple, avec ses murs tapissés d’un papier gris pâle à fleurettes roses.  Elle fixa sur ses cheveux relevés un de ces délicieux chapeaux qu'on ne trouve qu'à Paris, sorte de tambourin de paille noir discrètement orné de fleurettes roses et d'une voilette. (Figuré) Propos galant ; dans l’expression conter fleurette. (Pêche) Petit morceau de peau découpé sur un poisson pour servir d’appât.  Pour une bonne tenue à l’hameçon, la fleurette est piquée côté peau et, avant de repasser la pointe de l’hameçon, cette languette est tordue en spirale afin d'obtenir une nage encore plus active. (Par ellipse) Crème fleurette.  La première qualité de fromages se fait de deux manières : 1° après la traite, on ajoute au lait de la fleurette (première crème du lait); 2° le lait pur, tel que l'a donné la traite , est employé sans addition de crème.  La crème qui se sépare la première et que l'on désigne sous le nom de « fleurette » est la meilleure pour les préparations culinaires.  Notre beurre dit de fleurette, c'est-à-dire, fait avec la pellicule qui se dépose sur le lait non encore caillé, pourrait seul en rapprocher; mais c'est là un beurre très exceptionnel.

Fleurette

Prénom féminin.

Překlad fleurette překlad

Jak z francouzštiny přeložit fleurette?

fleurette francouzština » čeština

květinka kytička pírko zajíce květinky kvíteček kvítek

Příklady fleurette příklady

Jak se v francouzštině používá fleurette?

Citáty z filmových titulků

Fleurette numéro 5!
Fleurette číslo 5!
Le médecin et la garde-malade se content fleurette en oubliant leur malade.
Doktor a sestra se miliskují a zanedbávají pacienty.
Alors, il faut écraser l'innocente fleurette parce qu'elle obstrue le chemin.
Nadešel čas rozdrtit ten nevinný kvítek, protože nám stojí v cestě.
Ne lui cause pas fleurette, attention!
Ale nevykládejte jí nesmysly.
Après le travail, j'achèterai une bouteille de vin. et j'irai chez elle, lui compter fleurette.
Nakonec jsem vymyslel, že přinesu láhev vína, a budu se jí dvořit.
Mon plan aurait marché si tu n'avais pas conté fleurette à Cléopâtre.
Dobrá, nejsem tak dobrá jako Xena, ale můj plán by mohl vyjít. kdyby ses jím řídil a nesváděl místo toho Kleopatru.
La lune, il me semble, a l'œil bien humide et quand elle pleure, pleure aussi la moindre fleurette, déplorant quelque chasteté forcée.
Mně je, že luně zamžívá se zrak, a pláče-li, s ní v slzách hořekuje, každičký květ pro jeden dívčí pád. Pojď tiše, milovaný, tiše! Tak.
Nous ne faisions que conter fleurette.
Dělali jsme jen takovou malou vloupačku.
J'ai rien à faire, je pourrais trouver un canal. lui conter fleurette.
Víš, že nic nedělám, možná bych mohl najít její frekvenci a zkontrolovat jí.
De quoi tu parles, fleurette?
O čem to mluvíš, buzíku?
E doit compter fleurette pendant au moins un mois.
E potřebuje aspoň měsíc svádění. Ne ne!
Evony Fleurette Marquise.
Evony Fleurette Marquise.
C'est Lee qui conte fleurette. Comment l'appellent ses amis?
To na Leeho stránce probíhají všechny ty romantické věci.
Tu conteras fleurette plus tard.
Maud můžeš ohromovat, až se vrátíš.

Možná hledáte...