fondatrice francouzština

zakladatel

Význam fondatrice význam

Co v francouzštině znamená fondatrice?

fondatrice

Celle qui fonde. (Spécialement) Celle qui fonde un établissement.  Elles allerent descendre dans la Maison que Madame d’Auxerre leur Fondatrice leur avoit destinée pour la Fondation, ou cette Dame les receut avec une foye parfaite.  Mon avis eſt, que ce mot eſt françois, car il eſt analogue au génie de cette Langue, puiſqu’on dit Acteur… Actrice ; Ambaſſadeur… Ambaſſadrice ; Bienfaiteur… Bienfaitrice ; Conſolateur… Conſolatrice ; Créateur… Créatrice ; Directeur… Directrice ; Electeur… Electrice ; Fondateur… Fondatrice ; Producteur… Productrice ; Protecteur… Protectrice ; Spectateur… Spectatrice ; Tuteur… Tutrice ; Uſurpateur… Uſurpatrice.  Mon avis est, que ce mot est françois, car il est analogue au génie de cette Langue, puisqu’on dit acteur… actrice ; ambassadeur… ambassadrice ; bienfaiteur… bienfaitrice ; consolateur… consolatrice ; créateur… créatrice ; directeur… directrice ; électeur… électrice ; fondateur… fondatrice ; producteur… productrice ; protecteur… protectrice ; spectateur… spectatrice ; tuteur… tutrice ; usurpateur… usurpatrice. (Zoologie) Reine, insecte femelle non stérile qui peut fonder un nid, une ruche.  Cette petite bête est, en effet, le Romulus de sa ruche ; c’est pourquoi les éleveurs d’abeilles, qui la connaissent bien, l’ont appelée d’un nom que vous n’oublierez plus maintenant ; on la nomme la fondatrice.  Celle qui fonde

Překlad fondatrice překlad

Jak z francouzštiny přeložit fondatrice?

fondatrice francouzština » čeština

zakladatel

Příklady fondatrice příklady

Jak se v francouzštině používá fondatrice?

Citáty z filmových titulků

Fondatrice et propriétaire d'un musée de cire.
Zakladatelka a majitelka muzea voskových figurín.
Fondatrice du mouvement de paix.
Zakladatelka mírového hnutí.
Il y a écrit le nom de la fondatrice de notre Ordre : Angèle Mérici.
Napsala ji zakladatelka našeho řádu, Angela Merici.
Je m'appelle Thomasina Pain. Fondatrice et commandant de la Résistance.
Jmenuji se Thomasina Painová, zakladatelka a velitelka armády rebelů.
Anna Kalmann, fondatrice et ancien PDG de la multinationale PharmaKominat de Zurich.
Anna Kalmannová, zakladatelka a také bývalá výkonná řiditelka PharmaKom Industries v Curichu.
Frau Farbissina, fondatrice de l'aile militante de l'Armée du Salut.
Frau Farbissina. zakladatelka militantního křídla armády spásy.
La fondatrice.
Patrně zakladatelka.
C'est la fondatrice de l'école.
Spoluzakladatelka školy. Vem si k sobě Nickyho.
La fondatrice de l'école.
Školu založila.
Co-fondatrice de I'Institut du narcissisme pathologique à Vienne.
Spoluzakladatelka lnstitutu patologickěho narcismu ve Vídni.
En 1 91 4, la fondatrice Bèatrice Godette et son amie, Lily la Forgeronne explorèrent leur propre moi et créèrent les Petites Amazones.
V roce 1914, se naše zakladatelka, Beatrice Sprchová a její kamarádka, Kovářová Lil vydali na cestu sebepoznání, které se jednou bude říkat Malá Amazonka.
Présidente du Club de Poésie, capitaine de l'Equipe de Débats. co-capitaine du Club de Tennis, fondatrice de la Ligue d'Horticulture.
Vedoucí básnické společnosti, kapitánka debatního kroužku, kapitánka tenisového klubu, zakladatelka klubu zahradnictví.
Héritière d'un empire de cent millions de dollars et fondatrice de nombreuses oeuvres de charité.
Vy jste nejznámější dáma Polaris City! Dědička jedné miliardy, máte několik nadací.
Je parie que personne n'a jamais jeté une tarte à la tête de Harriet Tubman, la fondatrice du métro souterrain.
Nevěřím, že někdo házel koláče po. Harriet Tubmanové za to, že pomáhala uprchlým otrokům.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

J'en étais la présidente fondatrice, et je ne pense pas que quiconque lui accorde beaucoup de considération.
Byla jsem jeho zakládající předsedkyní a myslím, že jej nikdo nepokládá za úspěch.
Mais beaucoup estiment que les actes de soins sont une composante fondatrice de l'expérience morale.
Pro mnoho lidí je však poskytování péče zásadní složkou jejich morální zkušenosti.
Sa proposition sera ainsi perçue pour ce qu'elle est : une contre-offensive sur une politique fondatrice du projet européen.
Jeho návrh tedy bude vnímán jako to, čím skutečně je, totiž jako protiútok vedený na zásadní politiku evropského projektu.
Les efforts déployés pour la diminuer, alliés à l'accroissement des richesses disponibles grâce au progrès économique et technique, ont donné à cette tension fondatrice des formes renouvelées.
Ve skutečnosti jen získává nové podoby, zčásti kvůli hospodářskému a technickému pokroku - a s ním souvisejícímu nárůstu dostupného bohatství - a zčásti kvůli snahám o jeho zmírnění.

Možná hledáte...