garrett čeština

Příklady garrett francouzsky v příkladech

Jak přeložit garrett do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A tento pan Garrett je tentýž Frederick Garrett, který sedí na lavici obžaIovaných?
Et ce M. Garrett est le même qui est assis parmi les accusés?
A tento pan Garrett je tentýž Frederick Garrett, který sedí na lavici obžaIovaných?
Et ce M. Garrett est le même qui est assis parmi les accusés?
Může Frederick Garrett povstat, prosím?
M. Garrett peut-il se lever?
Tento muž, obžaIovaný z vraždy, je tentýž Frederick Garrett, který byl podle Vašeho očitého svědectví, sIečno Hooperová, to odpoledne a večer doma?
Cet homme, accusé de meurtre, est le même Frederick Garrett que vous jurez avoir vu chez lui ce jour-là?
Edno Hooperová, odpřísáhnete, že v době, kdy podle obvinění tento obžaIovaný, Frederick Garrett, spolu s daIšími zavraždiI Josepha WiIsona, byl Garrett v klidu ve svém vlastním domě?
Jurez-vous que durant ces heures où, suivant l'acte d'inculpation, l'accusé Garrett, parmi d'autres, a assassiné Joseph Wilson, jurez-vous donc que Garrett était paisiblement chez lui?
Edno Hooperová, odpřísáhnete, že v době, kdy podle obvinění tento obžaIovaný, Frederick Garrett, spolu s daIšími zavraždiI Josepha WiIsona, byl Garrett v klidu ve svém vlastním domě?
Jurez-vous que durant ces heures où, suivant l'acte d'inculpation, l'accusé Garrett, parmi d'autres, a assassiné Joseph Wilson, jurez-vous donc que Garrett était paisiblement chez lui?
Mezitím obžaIovaný Frederick Garrett ozbrojen sekerou zničiI snahy hasičů zachránit život nevinného muže.
Pendant ce temps, l'accusé Frederick Garrett, paisiblement armé d'une hache, réduisait à néant leurs efforts pour sauver la vie d'un innocent.
Garrett.
Garrett.
Pat Garrett.
Pat Garrett!
Garrett.
Garrett!
Pat Garrett.
Pat Garrett.
Můj bratr George Garrett, metodistickej kazatel z Austinu v Texasu.
Mon frère George Garrett, est un méthodiste à Austin, Texas.
Garrett. Pat Garrett.
Garrett, Pat Garrett.
Garrett. Pat Garrett.
Garrett, Pat Garrett.

Možná hledáte...