gate francouzština
Význam gate význam
Co v francouzštině znamená gate?
gate
gate
Příklady gate příklady
Jak se v francouzštině používá gate?
Citáty z filmových titulků
Bonjour, Honolulu. Regardez, voilà le Golden Gate.
Zdravím, Honolulu.
Les chevaux s'approchent du starting-gate pour la 7e course.
Koně přicházejí ke startovacímu stroji.
Les chevaux sont au starting-gate.
Koně jsou u stroje.
Les chevaux s'approchent du starting-gate. pour la 7e course.
Koně přicházejí ke startovacímu stroji.
Tu préférerais que je m'attaque au Golden Gate Bridge?
A s čím mám začít, s mostem Golden Gate?
Elle a pris sa voiture et est allée au Golden Gate Park. Ca fait huit kilomètres.
Nastoupila do auta, jela pět mil do parku Golden Gate.
Vous passerez sous le célèbre Golden Gate, l'un des ouvrages les plus saisissants jamais construits.
Projdete kolem slavného Golden Gate Bridge, považovaného za jednu z nejpozoruhodnějších staveb, jakou kdy člověk vytvořil.
Les nouvelles villes de l'Ouest se voulurent aussi raffinées que celle installée sur la Golden Gate.
A nová města rodící se na Západě začala snít o tom, že budou stejně vznešená jako to kdysi divoké město u Golden Gate.
Il n'aura malheureusement pas lieu au Golden Gate Park mais juste à côté, dans un endroit plus grand.
Místem není bohužel Golden Gate Park,. ale je to někde poblíž něho, kde to je trochu větší.
Bouge ton cul par là, Gate!
Stoupni si tamhle, Gate.
Je pensais que Gate et les autres l'auraient peut-être vu.
Ríkal jsem si, že ho treba zahlíd Gate nebo nekdo z kluku.
Gate était planqué avec Black Harris et Sut Cole.
Gate se zašil kousek za mestem s Blackem Harrisem a Sutem Colem.
Je suis au parc du Golden Gate.
Jsem v parku u Golden Gate.
C'est beau, mais attendez d'avoir vu le Golden Gate!
Jestli na vás dělá dojem tohle, tak musíte vidět Golden Gate.
gate čeština
Příklady gate francouzsky v příkladech
Jak přeložit gate do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Poslouchej: jednou stáli dva muži uprostřed Golden Gate Bridge.
Un jour, deux hommes étaient sur un pont.
A s čím mám začít, s mostem Golden Gate?
Tu préférerais que je m'attaque au Golden Gate Bridge?
Nastoupila do auta, jela pět mil do parku Golden Gate.
Elle a pris sa voiture et est allée au Golden Gate Park. Ca fait huit kilomètres.
Řekla, že jela do parku Golden Gate, seděla u jezera a dost.
Elle a dit qu'elle était allée au parc et qu'elle s'était assise au bord du lac.
Projdete kolem slavného Golden Gate Bridge, považovaného za jednu z nejpozoruhodnějších staveb, jakou kdy člověk vytvořil.
Vous passerez sous le célèbre Golden Gate, l'un des ouvrages les plus saisissants jamais construits.
A nová města rodící se na Západě začala snít o tom, že budou stejně vznešená jako to kdysi divoké město u Golden Gate.
Les nouvelles villes de l'Ouest se voulurent aussi raffinées que celle installée sur la Golden Gate.
Gate číslo 35, nástup za 3 minuty.
Porte 35, l'embarquement commence dans trois minutes.
Cestující letu 12 A do Acapulca, gate číslo 35.
Le vol 12A à destination d'Acapulco, embarquement immédiat porte numéro 35.
Místem není bohužel Golden Gate Park,. ale je to někde poblíž něho, kde to je trochu větší.
Il n'aura malheureusement pas lieu au Golden Gate Park mais juste à côté, dans un endroit plus grand.
Hlásili podezřelý předmět v parku Golden Gate.
L'arsenal a reçu un appel. Objet suspect dans Ie Parc.
Stoupni si tamhle, Gate.
Bouge ton cul par là, Gate!
Ríkal jsem si, že ho treba zahlíd Gate nebo nekdo z kluku.
Je pensais que Gate et les autres l'auraient peut-être vu.
Gate se zašil kousek za mestem s Blackem Harrisem a Sutem Colem.
Gate était planqué avec Black Harris et Sut Cole.
Jsem v parku u Golden Gate.
Je suis au parc du Golden Gate.