gazoduc francouzština

plynovod

Význam gazoduc význam

Co v francouzštině znamená gazoduc?

gazoduc

Pipeline qui amène le gaz du lieu de production au lieu de consommation.  Les ressources connues en gaz, compte tenu des besoins de la Géorgie et de la Turquie, déjà branchées sur le tube, ne permettraient toutefois pas de rentabiliser la construction de ce gazoduc, qui est toujours en panne d’investisseurs.

Překlad gazoduc překlad

Jak z francouzštiny přeložit gazoduc?

gazoduc francouzština » čeština

plynovod

Příklady gazoduc příklady

Jak se v francouzštině používá gazoduc?

Citáty z filmových titulků

Nous, on le sait bien. Un gazoduc explose. c'est quoi?
Že vybouchl plynovod to je co?
Ça doit être le gazoduc, n'est-ce pas?
Asi něco bude s přívodem plynu.
Cet accord historique, sert à créer une fusion pour la construction d'un gazoduc que ira jusqu'aux côtes de Pekin.
Tato historická dohoda pokládá základy pro ropovod, který bude sahat celou trasou až k Beringovu průlivu.
Un gazoduc ici, un puits de déchets planqué là.
Skládka potrubí tady a támhle nádrž s odpadní vodou za kopcem.
On doit arrêter un éco-terroriste d'exploser le plus grand gazoduc d'Amérique du Nord. C'est pas vraiment des vacances.
Náš cíl je zastavit ekoteroristu pokoušejícího se vyhodit do vzduchu největší plynovod v Severní Americe takže bych tomu úplně neříkala dovolená.
On sait où est le gazoduc qu'il veut attaquer.
Víme, že se pokusí zaútočit na plynovod, a víme, kde ten plynovod je.
Sterling Archer et Lana Kane de l'ISIS. On doit empêcher un éco-terroriste d'exploser un gazoduc!
Sterling Archer a Lana Kane z ISIS a naším cílem je zastavit ekoteroristu od toho, aby vyhodil do vzduchu plynovod!
Voici le gazoduc d'AmPetco.
To je plynovod AmPetCo.
On a été coupés. - Ferme-la un peu. Pense à ces fragiles marais si ce gazoduc explose!
Když už mluvíme, tak drž hubu, mysli, co se stane těm křehkým mokřadům, když plynovod exploduje!
Ce même profit paye l'ISIS pour protéger ce gazoduc.
No, něco z těch velkých zisků jde do ISIS, aby - chránili ten plynovod.
Comme exploser le gazoduc et mettre le feu au marais.
Jasně, jako použít plynovod k tomu, abychom zapálili celý močál.
Aussi, tu peux pas détruire ce gazoduc.
A taky se omlouvám, že tě nemůžeme nechat vybouchnout tenhle plynovod.
J'ai donc sauvé le gazoduc!
Takže jsem technicky zachránil plynovod!
On a voté la loi autorisant la fracturation dans l'État de New York. On n'a donc pas besoin d'un gazoduc venant du sud.
Právě prošel zákon, aby se mohlo začít těžit na severu státu New York, což znamená, že nepotřebují plynovod z jihu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Meles manquera terriblement à la ville d'Hargeisa, ayant prévu de mettre en place un gazoduc, financé par la Chine, traversant le territoire du Somaliland depuis l'Ogaden jusqu'à la côte.
Melese budou bolestně postrádat v hlavním městě Somalilandu Hargeyse, neboť plánoval vést Číňany financovaný plynovod z náhorní plošiny Ogaden na pobřeží právě přes území Somalilandu.
Israël, comme la Turquie et les États-Unis, doit espérer que les nouveaux dirigeants du Turkménistan vont chercher à diversifier la distribution de gaz en soutenant la construction d'un gazoduc sous la mer Caspienne.
Izrael, stejně jako Turecko a USA, musí doufat, že noví vládci Turkmenistánu budou usilovat o diverzifikaci distribuce plynu tím, že přijmou projekt na výstavbu plynovodu pod Kaspickým mořem.
Bien que la décision en décembre d'abandonner le projet de gazoduc South Stream est un pas dans la bonne direction, il est loin d'être suffisant.
Prosincové rozhodnutí ukončit projekt plynovodu South Stream je sice krok správným směrem, ale zdaleka není dostatečný.
En contournant l'Ukraine, la Pologne et, bien sûr, les États baltes, le nouveau gazoduc renforcera l'influence du Kremlin qui cherche de nouveau à s'imposer dans la région.
Tím, že nový plynovod obejde Ukrajinu, Polsko a samozřejmě pobaltské země, slibuje Kremlu větší moc ve snaze znovu se regionálně prosadit.
En décembre dernier, la société géante russe Gazprom et une entreprise turque de pipeline ont signé un mémorandum d'accord sur la construction d'un gazoduc traversant la Russie vers la Turquie sous la mer Noire.
Loni v prosinci obří ruská plynařská společnost Gazprom podepsala s tureckým provozovatelem plynovodů memorandum o porozumění ohledně výstavby plynovodu z Ruska do Turecka pod Černým mořem.
L'exemple type de la déségrégation est le cas du gazoduc Nord Stream, qui bénéficie à l'Allemagne tout en indisposant sérieusement la Pologne et les pays baltes.
Ukázkovým příkladem disagregace je plynovod Nord Stream, který si podbízí Německo a rozhněvává Polsko a pobaltské státy.
Ce pipeline sous-marin coûtera trois fois le prix de la construction d'un nouveau gazoduc le long de tracés terrestres existants, fragilise la sécurité énergétique des pays à l'est de l'Allemagne et menace le fragile écosystème de la mer Baltique.
Podmořský plynovod bude stát trojnásobek částky, na kterou by přišel nový plynovod vybudovaný na již existujících pozemních trasách, přičemž zároveň podkopává energetickou bezpečnost východních sousedů Německa a ohrožuje křehký ekosystém Baltského moře.
Tous deux construisent, ou essayent de construire, le gazoduc Nord-stream, un projet extrêmement coûteux qui satisfait un double objectif stratégique.
Ti dva spolu budují, anebo se snaží budovat, plynovod Nord Stream, nesmírně nákladný projekt, který naplňuje dva strategické cíle.
Avantage supplémentaire, ce gazoduc consolidera aussi le statut de l'économie russe comme l'un des apanages de l'Allemagne - son fournisseur de ressources naturelles.
Jako jakýsi bonus plynovod rovněž upevní postavení ruské ekonomiky coby přívěsku té německé - jako dodavatele přírodních zdrojů.

Možná hledáte...