glaise francouzština

hlína

Význam glaise význam

Co v francouzštině znamená glaise?

glaise

Sorte de terre grasse et compacte que l’eau ne pénètre pas et dont on se sert pour faire de la poterie, pour amender des terrains ou, en sculpture, pour modeler une ébauche de buste, de statue.  Un système de crochets et de cordes est aménagé à la partie inférieure du couvercle et sur la paroi interne du tonneau pour y déposer les objets à stériliser ou à déverminiser ; on bouche les interstices avec de la glaise, du feutre mouillé ou des chiffons mouillés. Glaie.

glaise

(Adjectivement) Qualifie une telle terre.  Terre glaise.

Překlad glaise překlad

Jak z francouzštiny přeložit glaise?

glaise francouzština » čeština

hlína jíl

Příklady glaise příklady

Jak se v francouzštině používá glaise?

Citáty z filmových titulků

Nos corps sont de terre et nos pensées de glaise. Nous dormons et nous mangeons avec la mort.
Naše těla jsou zeminou a naše myšlenky jsou jílem. a spíme a jíme se smrtí.
Modelées avec soin dans la glaise. du fleuve et peinte avec art. la déesse avait accompli ses nombreuses tâches.
Byla pečlivě vymodelovaná. z říčního jílu a obřadně pomalovaná. bohyně měla dokonat své významné poslání.
La glaise retourne à la glaise.
Jíl se vrací k jílu.
La glaise retourne à la glaise.
Jíl se vrací k jílu.
Nous sommes tous faits de glaise! De glaise!
Všichni jsme ze stejněho těsta, chápete?
Nous sommes tous faits de glaise! De glaise!
Všichni jsme ze stejněho těsta, chápete?
De glaise!
Stejní!
Nous n'avons trouvé que de la glaise.
Ale je tam pouze napadaný jíl.
De la glaise.
Pouze sesutou hlínu.
Il a mis de la glaise dessus.
Hlavu měl na dva kusy, ale ani neslezl z koně, nachlístal si na ránu jíl a odjel domů.
Laissez-le décider, qui a perdu son courage et sa fierté, à plat ventre sur un tas de glaise.
Ať rozhodne ten, kdo ztratil odvahu a hrdost, kdo se poníženě plazí po zemi.
Et vous, pauvres créatures, qui vous a fait surgir de la glaise?
A vy, ubohá stvoření, kdo vás vyčaroval z hlíny?
Murs et plafond de 60 cm. en glaise incombustible!
Zdi a strop jsou silný. Všechno z hlíny, nic by nehorelo.
Alors qu'un artiste se contenterait de coller un peu de glaise de chaque côté. C'est plus facile pour lui.
Ale sochař jen přihodí na každou stranu jen trochu víc hlíny a je to daleko snadnější.

Možná hledáte...