godiche francouzština

zákazník prostitutky, nešikovný, nemotorný

Význam godiche význam

Co v francouzštině znamená godiche?

godiche

Benêt, maladroit.  Mon cher, ça ne vaut rien d’avoir l’air godiche devant sa femme, le premier soir.  Enfin, il était godiche. Il ne parlait pas — on m’entend.— Il ouvrait la bouche malencontreusement, pour livrer à ses contemporains des réflexions marquées au coin de la naïveté, ….  Nous sommes trop souvent patauds en français, malhabiles, godiches, déboussolés.  C’est là qu’on mesure soudain l’étendue du désastre… Oui, même si l’on avait très envie d’être coiffé plus court, chaque fois on avait oublié combien la coupe fraîche donne un air godiche.  En passant à la hâte devant le Sincère, je bute sur ses pieds et je me rattrape à la main de Caleb. Mon pantalon est trop long, et j’ai toujours été un peu godiche.

godiche

Celui ou celle qui est d’une gaucherie ridicule.  Cette godiche a fait des erreurs.  Dans un coin, des jeunes gens qu’elle avait éconduits, ricanaient : dame ! si ce godiche ne tenait pas à ce qu’elle en eût, elle avait raison de le garder, car on en connaissait d’autres qui, malgré son argent, auraient bien sûr attendu qu’il lui en poussât, pour voir à l’épouser.

Překlad godiche překlad

Jak z francouzštiny přeložit godiche?

Příklady godiche příklady

Jak se v francouzštině používá godiche?

Citáty z filmových titulků

Il avait jamais connu de fille de 15 ans, si adulte. et si peu godiche.
Nikdy nepotkal patnáctiletou holku, která by se chovala jako dospělá.
Monsieur La Godiche!
To je tupoun.
Elle faisait godiche avec sa robe des sixties.
Byla oblečena jako ze šedesátých let.
J'ai rien d'une godiche.
Ne, že bych neměla co dělat.
Je ne suis pas une godiche.
Mám co dělat.
Jamais vu une godiche comme toi!
Tobě to ale jde!
Tu crois que tu peux me traiter comme une putain de godiche?
Nejsem žádná přiblblá žena v domácnosti, to teda ne.
La moutarde sur sa chemise, pour que je fasse moins godiche.
Nebo aby se pobryndal hořčicí, abych si nepřipadala tak divně.
Hé ben, je suis une vraie godiche aujourd'hui.
Ježiš, dneska jsem jak dřevo.
Cette fille, la godiche aux grands yeux?
Ta holka támhle, ta natvrdlá s rozevřenýma očima.?
Au cinéma, quand le joueur de foot beau mais sensible embrasse la godiche bizarre devant l'école.
Ve filmech, když ten krásnej, ale citlivej fotbalista líbá tu trapnou a divnou holku před celou školou.
Tu es très godiche et bizarre.
Ty jsi pěkně trapná a divná.
Je suis godiche et bizarre.
Já jsem trapná a divná.
Elle a l'air godiche!
Taková nešikovná blbka.

Možná hledáte...