gourdin francouzština

obušek, kyj, klacek

Význam gourdin význam

Co v francouzštině znamená gourdin?

gourdin

Gros bâton.  […] ; l'armée permanente de l'Islande se réduit à deux policemen, dont les gourdins suffisent à maintenir l'ordre le plus parfait sur toute l'étendue du territoire.  Simon Cohen, se conformant en ceci à l'usage du pays qui interdit le port des armes à ses coreligionnaires marocains, est inerme; les chameliers ont des gourdins et de mauvais poignards, […].  Il avait l’air d'un guignol dans sa boîte, avec ses lunettes rondes et ses petits bras. Il ne lui manquait qu'un gourdin.  Arrivent alors les combats de titans que l’on attendait tous : Etna et Vénus se crêpent le chignon (ah ! ces fameux duels crypto-sado-maso à coups de fouet ! un délice…) tandis que Mars, armé d’un râteau, fait ce qu’il peut pour parer les coups de Vulcain, lequel, pour sa part, mériterait d'entrer dans le Guiness Book comme détenteur du record du plus gros gourdin de l’histoire du cinéma. (Vulgaire) Sexe de l’homme, pénis.  Quand le grand Jacques avait le gourdin au garde-à-vous, il pouvait suspendre un portemanteau avec costar et tout, ça flanchait pas.  Pénis

Gourdin

Nom de famille.

Překlad gourdin překlad

Jak z francouzštiny přeložit gourdin?

gourdin francouzština » čeština

obušek kyj klacek pendrek palice kyi

Příklady gourdin příklady

Jak se v francouzštině používá gourdin?

Citáty z filmových titulků

Attention au type avec le gourdin.
Bacha na toho chlapa s kyjem.
Quand ils ont eu fini, ils l'ont tuée d'un coup de gourdin.
Potom ji kyjem zabili.
Poison, noyade, à coups de gourdin.
Otravte je, utopte.
Taillez-vous un gourdin, M. Longtree.
Vy si radši uřízněte proutek, pane Longtree.
Celui qui mouillait son lit, du temps des Nazis. il n'avait pas droit à la corde à linge, celle où on accrochait la lessive. Il fallait qu'il tienne son drap, toute une journée, bras en l'air. Derrière, il y avait l'éducateur, avec son gourdin.
Když někdo za nacistů pomočil postel, tak místo, aby se prostěradlo pověsilo na prádelní šňůru, musel ten, kdo se pomočil, celý den s prostěradlem stát a držet ho a za ním stál vychovatel s rákoskou.
Tu pourrais te faire arrêter dans la rue avec un tel gourdin.
Wau, za nošení takové zbraně by tě mohli zatknout.
On l'a tuée à coups de gourdin. En plein sermon.
Ubili jí holemi zrovna když měla kázání.
Nous utilisons le microscope comme un gourdin!
Používáme mikroskop jako klacek!
Je me fais vieux, et de mes membres fatigués. l'honneur est chassé à coups de gourdin.
Jsem starej blázen, a mý opotřebovaný oudy, slouží mý cti jako hůl.
Il vous fait face. Et pas avec un gourdin.
Provokuje vás, připomene vám to tu bolestivou třísku.
Utilisant nos gourdin d'amour comme guichets.
Vyhrál jsem!
Ils ont le gourdin nickel.
Tihle jsou čistý.
Elle filerait le gourdin à un chien!
Z tý je každej tuhej.
Avec mon gourdin dans le cul.
Jestli cekneš, vrazím ti obušek do prdele!

Možná hledáte...