gravier francouzština

štěrk

Význam gravier význam

Co v francouzštině znamená gravier?

gravier

(Géologie) Roche détritique à éléments assez gros (sables grossiers et cailloux), d’origine fluviatile ou littorale (on dit aussi cailloutis).  Samedi dernier, – répliqua M. Smallways, – j’ai été obligé de ramasser trois brouettées de gravier dans mes pommes de terre… trois brouettées de lest qu’ils nous ont versées sur la tête.  La Garonne devenant divagante multiplie, à loisir, les « gaules » ou « gaures », c'est-à-dire ses bras, et les « îles », résultant de l’atterrissement des graviers vite envahis par la végétation spontanée et bientôt exhaussées par la rétention du limon. (Jardinage, Maçonnerie) Ensemble de petits cailloux servant au revêtement des allées, dans un jardin, etc; (Spécialement) pierres concassées, de diamètres de 1/2 à 4 cm, servant au revêtement des chemins carrossables non asphaltés, et au remplissage de volumes pour lesquels on désire que l’écoulement d’eau soit maximal.  Le cri du gravier sous ses bottines, dans le silence, la fit tressaillir.  En remontant le vieil escalier de bois, il entendit comme un bruit de bottes sur les graviers au-dessus de lui. (Vieilli) (Médecine) Concrétions assez grosses analogues à de petites pierres qui se forment dans les reins ou dans la vessie. (Pêche) Chez les Terre-neuvas, personne chargée d’étaler et de faire sécher la morue ou d’autres poissons sur les graves, les terrains caillouteux du rivage— (Georges Berteau, Il y a un siècle, les petits métiers de la mer, éd. Ouest France, 2011, page 63 à 66.).

Překlad gravier překlad

Jak z francouzštiny přeložit gravier?

gravier francouzština » čeština

štěrk štěrkopísek přírodní drobný štěrk kamenná drť

Příklady gravier příklady

Jak se v francouzštině používá gravier?

Citáty z filmových titulků

Du gravier.
Na co?
Pour quoi faire? Si je jette du gravier contre sa fenêtre, il pensera qu'il grêle et viendra la fermer.
Prý když do okna hodíš kamínek, lidé si myslí, že je to krupobití. a přijdou zavřít okna.
Dans les pierres et le gravier, j'imagine.
Zřejmě kámen a štěrk.
Dans la carrière à gravier?
Kam? Zatopeného hrobu?
Un rocher n'est plus un rocher quand il devient du gravier.
Co armáda? - Té se to bude líbit. Nemůžou ho zastřelit.
Que signifie cette histoire de rocher et gravier?
Dokud Siouxové nepodepíšou dohodu.
Deux pointues, deux plates et un sac de gravier.
Dva špičaté, dva placáky a pytlík kaménků.
Un sac de gravier.
Pytlík mých kaménků.
Ni chevaux, ni attelages, ni voitures ne s'y trouveront et le gravier de l'avenue ne sera pas dérangé.
Nebudou zde žádní koně ani kočáry či jiné povozy a štěrk příjezdové cesty bude netknutě uhrabán.
Croyez-vous qu'elle aime voir une foule piétiner son gravier ou retourner sa terre comme une meute de chiens?
Domníváte se, že je to žena, která chce kolem sebe lidi, aby ji štvali jako psi zvěř?
On avalait du gravier gelé, et 20 h par jour à l'usine pour 4 pence tous les 6 ans. Et le soir, papa nous étripait avec le couteau à pain.
Jedli jsme trochu studeného písku, pracovali ve mlýně 24 hodin denně za čtyři pence každých šest let, a když jsme přišli domů, táta nás řezal napůl nožem na chleba!
La pleine lune projettera-t-elle sur le gravier de l'alle une ombre rappelant la mienne?.
Nebo snad úplněk vrhne stín na štěrk cesty, která mě důvěrně znala?
Son petit-fils de 6 ans jouait sur le gravier.
Jeho 6-letý vnuk si hrál na písku.
Du gravier sur Ie toit, pour quoi faire?
Oblázek na střeše. Jak se sem dostal?

Možná hledáte...