gril francouzština
gril
Význam gril význam
Co v francouzštině znamená gril?
gril
Překlad gril překlad
Jak z francouzštiny přeložit gril?
Příklady gril příklady
Jak se v francouzštině používá gril?
Citáty z filmových titulků
Je vous jure que demain il passera sur le gril!
V tomhle stavu ho nemůžu nechat předvést. Ale ujišťuji vás: Zítra ho podusím ve vlastní šťávě.
Comme avec un gril.
Je to jako grilování.
Nous aussi on est sur le gril, camarade adjudant chef.
Také máme obavy, soudruhu.
Elles sont sur le gril.
Tvoje prdel je ve vařící vodě bez loďky.
Mais on est sur le gril.
Vy nerozumíte pod jakým tlakem jsme.
Pour ouvrir les portes, ou faire couler une douche à la température voulue, ou te faire un bon steak sur le gril.
Roberte! Jíš netopýří maso. Chápeš?
Je te mets vraiment sur le gril ce soir?
Asi vás přivádím do rozpaků.
Elles doivent avoir les marques du gril!
Možná tam mám vypálenou mřížku!
Bientôt, je m'occuperai des frites, puis du gril.
Brzy budu dělat pomfrity. Potom gril.
Sandra, on va les mettre sur le gril.
Sandro, dáme je ugrilovat.
Mon micro-ondes, mon cuiseur-vapeur automatique, mon gril.
Moje mikrovlnka, můj automatickej ohřívač, můj gril.
On ne vous met pas sur le gril.
Nejste u křížového výslechu.
Je vais mettre Kendrick sur le gril, on va voir si on peut rire un peu.
Předvolám Kendricka, aťje legrace.
Tu passeras sur le gril plus tard.
Tebe si ugriluji později.
gril čeština
Překlad gril francouzsky
Jak se francouzsky řekne gril?
Příklady gril francouzsky v příkladech
Jak přeložit gril do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Buď dostanu tu zbraň nebo vy pomalý gril i když se všichni uvaříme.
Le flingue, sinon je lance ça même si on doit griller tous!
Budu si moct pořídit nový gril.
Je me paierai un grill à infrarouge.
Muller má bar a gril v 18. okrsku.
Muller a un bar près du 18ème central.
Gril.
Barbecue.
Gril.
Vous tirez. Barbecue.
Chlape, ten může rovnou na gril.
Tu pourrais la cuire au barbecue.
Použij gril na maso.
Sors une grille.
Máš tam koupelnu s kachlíkama, korkový podlahy, parádní gril v zahradě, dvojitý okna, telefon, všechno.
Tu auras ta propre salle de bain, ta propre suite au sommet, ton propre barbecue sur le patio, doubles vitrages, un téléphone, tout!
Vážně by to pro tebe byl takovej problém, kdybys to aspoň na minutku strčil pod gril?
Ça t'embêterait, je veux dire vraiment, de poser ça une minute sur le grill?
Gril je vypnutý.
Le grill est éteint.
Brzy budu dělat pomfrity. Potom gril.
Bientôt, je m'occuperai des frites, puis du gril.
Spravím ten gril vzadu na zahradě.
Je vais réparer le barbecue dans le jardin.
Ne, ne, jen jsem obdivoval jak čistý a zářící je tenhle gril.
Non. J'admirais juste la propreté et la brillance de ce grill.
Koupili jsme nový zahradní gril na elektriku.
On s'est fait livré un nouveau modèle de grill électrique.