gringue francouzština

Význam gringue význam

Co v francouzštině znamená gringue?

gringue

Séduction.  Et puis il y a les femmes. La femme du consul du Brésil m’a fait du gringue pendant huit jours.  … étape suivante : s'inviter dans son bureau pour, officiellement, le rapport de mission et officieusement lui faire le plus beau de tous les gringues.

Příklady gringue příklady

Jak se v francouzštině používá gringue?

Citáty z filmových titulků

Je ne te faisais pas du gringue.
Tak to není.
Si les copines me voyaient, elles penseraient toutes la même chose : que je fais du gringue au neveu du patron.
Kdyby mě holky viděly takhle tu s tebou chodit řekly by, že se snažím ulovit šéfova synovce.
J'peux pas faire du gringue à un arbre!
Nebudu vyznávat lásku křoví!
Vous me faites du gringue.
Vy mě svádíte, učitelko.
Toi qui fais du gringue à une femme pendant que tu voles la paie de son mari et que tu fourgues de la came à son môme?
Jseš přece hodnej na ženský, když jim v obýváku mlátíš manžely a bereš jim výplaty. A když jejich dětem cpeš herák.
Et quand je ferai du gringue à Rosalie, je m'attendrai à son refus.
Takže až udělám nabídku Rosalie, očekávám odmítnutí.
Et en plus, aujourd'hui elle m'a fait du gringue. Et ce qui ne gâte rien, elle va être très riche.
To by samo o sobě moc neznamenalo, akorát, že za mnou dneska přišla tahle dáma, která právě dostala balík.
Pour lui faire du gringue, faut tirer au but! Pigé?
Jestli chceš tu dámu zaujmout, musíš střílet naostro.
T'y pouvais rien, elle t'a fait du gringue.
Uklidni se. Cos měl dělat? Vrhla se ti sama do náruče, ne?
Tu lui fais du gringue.
Takhle s ním flirtovat.
Je ne lui fais pas de gringue, mais je l'attire comme un aimant.
Neflirtuju, ale ona se na mě pořád lepí jako můra k plameni!
Il m'a emmenée plonger, son hippocampe m'a fait du gringue. mais j'étais pas d'accord du tout.
A pak mě vzal pod vodu a ukázal mi svýho mořskýho koníka, který ze mě byl úplně vedle. Ale pak z toho nic nebylo.
M'a fait du gringue tout de suite.
Líbím se mu.
Vous êtes en train de me faire du gringue?
To se mi snad jenom zdá. To se mě snažíte dostat na sladké řečičky.

Možná hledáte...