héberge francouzština

Význam héberge význam

Co v francouzštině znamená héberge?

héberge

(Construction) Niveau d'un mur à partir duquel deux bâtiments, mitoyens au-dessous, commencent à se séparer.  Tout mur servant de séparation entre bâtiments est présumé mitoyen jusqu'à l’héberge. (Par extension) Surface au-dessus de ladite limite (au-dessus de partie mitoyenne du mur). Elle est réputée appartenir au propriétaire du bâtiment le plus haut.

Příklady héberge příklady

Jak se v francouzštině používá héberge?

Citáty z filmových titulků

Comment s'appelle un homme qui fournit de faux papiers, héberge des ltaliens qui préparent des attentats, et même, aide des déserteurs allemands?
Jak byste nazval muže, který poskytoval falešné doklady, ukrýval Italy, co připravují útoky na naše vojáky, a nabízel úkryt a pomoc i německým zběhům?
Je n'ai pas le choix, un ami m'y héberge.
Jasně. Nemám kam jinam jít. Kámoš mi tam sehnal postel.
Il t'héberge sans broncher.
Jsem si jista, že je pro ně těžké mít tě tady.
C'est bizarre. La famille qui m'héberge doit cacher quelque chose.
Jsem u rodiny, která se na tom může podílet.
Je veux savoir qui j'héberge.
Chci vědět, kdo v mém domě bydlí.
Attention, mes frères, iI faut qu'on nous héberge ici!
Nepřestávat, chlapi, dokud se nedostaneme dovnitř.
Il m'héberge, voilà tout.
Jenom mě učil, to je všechno!
Elle l'héberge volontiers.
Ta ji nechá u sebe.
Elle nous avait écrit qu'elle viendrait de Chicago ou de l'Indiana, et demandé qu'on l'héberge.
Říkala, že přijede do New Yorku z Chicaga, nebo Indiany, a jestli nemáme postel.
Elle les héberge dans son sommeil, à l'aube, étourdie, ne se souvient de rien.
Prochází se s nimi a bere je do svých snů. a spí s nimi a pak se budí na úsvitě, a nic si nepamatuje.
Je l'héberge quelque temps.
Chvíli tady se mnou bude bydlet.
On n'héberge aucun être de l'espace. D'accord, merci.
Jak jsem řekl paní Tannerové, ta informace. je striktně okmonková, totiž, anonymní.
Tu sais, ça fait plus de dix ans que j'héberge des joueurs de hockey.
Krmím hokejisty v tomto domě přes 10 let.
Quand j'héberge une femme, je dois équiper la salle de bains.
Boky jsou klíčový. Nejdřív musíš ovládnout boky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cette villa héberge maintenant le Centre norvégien pour l'étude de l'Holocauste et des religions minoritaires, une transformation bienvenue pour un tel lieu.
V této vile dnes sídlí Norské centrum pro výzkum holocaustu a náboženských menšin, což je hezká proměna poskvrněného místa.
La Corée du Sud héberge en effet aujourd'hui beaucoup de petites entreprises familiales, mais peu d'entrepreneurs.
Dnes má Jižní Korea mnoho drobných rodinných podniků, ale málo podnikatelů.
LONDRES - Elle héberge un sixième de la population du globe, mais ne contribue qu'au quarantième du PIB mondial. L'Afrique est la victime la plus touchée par la récession.
LONDÝN - Afrika, domov šestiny obyvatel Země, ale tvůrce pouhé čtrnáctiny světového HDP, je nejzřetelnější obětí globální recese.

Možná hledáte...