halètement francouzština

těžký dech, těžce dýchat

Význam halètement význam

Co v francouzštině znamená halètement?

halètement

Action de haleter ou état de celui qui est haletant.  (Figuré) […] et, à cet instant précis, le halètement sourd d'une locomotive et son cri rauque montant dans un jet de vapeur, m'emplirent d'un tel tumulte de sensations heurtées qu'eussé-je vu l'océan surgir et balayer de contraste le hideux mur de l'hôpital Lariboisière, ma stupéfaction n'aurait pas été plus profonde.  […], elle plongea une première fois la main dans son sac et commença à filmer nos ébats avec son iPhone 6 ! Comme en transe, elle psalmodiait des je-ne-sais-quoi dans son sabir magyar, entrecoupés de petits halètements saccadés de chienne mettant bas sa portée. (Propulsion spatiale) Instabilité de combustion caractérisée par une succession périodique d'extinctions et d'allumages avec une période de l’ordre de la seconde.

Překlad halètement překlad

Jak z francouzštiny přeložit halètement?

halètement francouzština » čeština

těžký dech těžce dýchat

Příklady halètement příklady

Jak se v francouzštině používá halètement?

Citáty z filmových titulků

J'ai entendu un halètement et des coups contre la porte.
Šel jsem přes dvorek a zaslechl jsem lapání po dechu a bouchání.
Parfois, le halètement des garçons avant la mort. semblait faire partie de la chanson.
Časem se zdálo být sténání chlapců před smrtí. součástí těch písní.
Ma mère, par terre, dans sa chambre, suppliant pour avoir un peu d'alcool. et ce mot sortant de leur bouche, dans un halètement, comme si c'était le destin.
Moje matka na podlaze ložnice scrounging na chlast. Toto slovo pocházející z jejich úst jako vzdech Stejně jako osud.
Enfin, qu'est-ce que ce Rocky a de plus que moi? (halètement anxieux) Des papiers.
Chci říct, co má ten Rocky, co já nemám? Papíry..
Oh mon dieu! (halètement anxieux) Comment puis-je rivaliser avec un chien de race?
Oh, bože! Jak můžu soutěžit s čistokrevností?
Louer cet endroit pour une fête de sororité, avoir un poste d'halètement dans le coin?
Pronajímání tohohle místa pro párty stran? Pořídíme si tu rychlé občerstvení?

Možná hledáte...