harcèlement francouzština

šikana

Význam harcèlement význam

Co v francouzštině znamená harcèlement?

harcèlement

Tourments occasionnés par d’incessantes poursuites orchestrées, insignifiantes prises isolément.  Le harcèlement policier et judiciaire auquel se livrent forces de l’ordre et magistrats, s’il affaiblit le mouvement ouvrier dans un premier temps, contribue aussi à le renforcer. .  Tandis que je poursuivais le compte rendu du véritable harcèlement téléphonique dont nous étions victimes depuis près d’un mois, j’observais Sylvie bouillonner doucement. .  Les « wesh wesh », eux, ils ne se font pas victimiser. Le harcèlement se passe dans les classes, en récré. C’est plus les 5e et les 6e. .  Un acte isolé n’est pas suffisant pour caractériser une situation de harcèlement moral, la loi visant des « agissements répétés ». Ainsi, une attitude irrespectueuse isolée sur une journée ou un comportement agressif et dévalorisant unique ne suffira pas à caractériser une situation de harcèlement moral. Le harcèlement moral peut être caractérisé même s’il s’exerce sur une période courte dès lors que plusieurs agissements peuvent être démontrés. .  Le harcèlement moral au travail est la conséquence d’actes hostiles répétés à l’égard du salarié. Seuls, ces agissements auraient pu paraître insignifiants mais c’est justement leur fréquence qui « casse » l’employé. .  Il suffit d’une attitude répétée pour que l’on puisse dire qu’il y a harcèlement moral. . Technique militaire consistant à épuiser l’adversaire par de multiples attaques sporadiques.  Le harcèlement est un terme militaire, ce sont des petites attaques permanentes, répétitives, intensives mais jamais la bombe atomique : on harcèle, on agace l’autre pour l’amener à céder. . Critiques et attaques incessantes, et souvent gratuites, sources de stress, d’énervement, de mal-être.  Les garçons exercent et souffrent plus du harcèlement physique, les filles du harcèlement indirect et relationnel. . (Droit, Économie) (Économie sociale et gestion d’entreprise) Pression exercée de manière constante à l’encontre d’une personne au sein d’une collectivité hiérarchisée.  Le harcèlement de la presse indépendante a pris de proportions alarmantes depuis 1999, illustrant comme l’écrit la Word Press Freedom Review 2000 (International Press Institute, 2000), l’histoire tragique du sacrifice de la liberté de la presse par un gouvernement prêt à tout pour se maintenir au pouvoir. .  Pression constante sur une personne au sein d’un collectif.

Překlad harcèlement překlad

Jak z francouzštiny přeložit harcèlement?

harcèlement francouzština » čeština

šikana šikanování týrání harašení

Příklady harcèlement příklady

Jak se v francouzštině používá harcèlement?

Citáty z filmových titulků

C'est du harcèlement ou quoi?
Co to je za obtěžování?
Tandis que d'autres chefs dirigent des campagnes tapageuses contre les grandes tribus indiennes, sioux et cheyennes. nous avons à parer au harcèlement d'Indiens faméliques!
Zatímco někteří z našich kolegů důstojníků vedou za velké publicity tažení proti udatným indiánským národům Siouxů a Čejenů, Po nás se žádá, abychom odrazili píchnutí komára nebo bleší kousnutí pár zbabělých, otrhaných indiánů. Promiňte, podplukovníku.
Et faire du harcèlement. Gêner Santa Anna dans sa marche vers le nord du Texas.
A útočit na Santa Annu, zatímco potáhne na sever přes celý Texas?
Elle veut que je le fasse publier, que je lance sa carrière d'agent, sinon, elle m'attaque pour harcèlement sexuel.
Koupil jsi mi pití, strávila jsem noc v tvém bytě děláním věcí, které jsem od té doby s nikým nedělala.
Inspection de routine, ou bien simple harcèlement odieux.
Může to být běžná rutina. nebo zavrženíhodné obtěžování!
Nous ne tolérerons aucun harcèlement.
Náš úřad nebude trpět zastrašování!
Ici, comme dans d'autres villes, il faut mener des opérations de harcèlement.
My zde, stejně jako v dalších městech musíme zahájit souběžné akce.
Si vous ne cessez pas ce harcèlement, nous porterons plainte auprès de votre gouvernement.
Pokud s tímto obtěžováním nepřestanete, vzneseme formální protest vaší vládě.
C'est du harcèlement!
To je obtěžování!
Ensuite enquête sur lui si tu dois, mais pas de harcèlement.
Pak ho klidně vyšetřuj, jestli je to nutné, ale žádné levoty.
Les frères Rodriguez nous attaquent pour dommage volontaire, frais médicaux et harcèlement et tout ça, pour une caisse leur appartenant.
Bratři Rodriguezové nás žalují za úmyslné poškození, zdravotní výlohy a obtěžování kvůli autu, které jim patří.
Toute surveillance, harcèlement ou action non-autorisée contre lui sont interdits.
Sledování, obtěžování či nepovolené akce vůči jeho osobě jsou zakázány.
Harcèlement, attaque, vandalisme.
Obtěžování, násilné napadení, vandalismus.
Vous pensez que j'apprécie votre harcèlement?
Myslíš, že se mi líbí, jak do mě ryješ?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ainsi, l'occupation a des effets négatifs : la restriction des libertés de déplacement, le harcèlement quotidien et les humiliations, les barrages routiers.
Okupace ale s sebou přinesla zhoubné následky: omezení svobody pohybu, každodenní obtěžování a ponižování, zátarasy na silnicích.
Harcèlement des partis d'opposition et des média indépendants.
Ústrky opozičních stran a nezávislých médií.
Le harcèlement des média indépendants va de l'obstruction administrative au pire.
Ústrky nezávislých médií mají různé podoby, od administrativních obstrukcí až po mnohem horší věci.
Connu dans le monde entier pour ses écrits et sa lutte contre le communisme, il a été l'objet d'un harcèlement incessant et a passé cinq années en prison au début des années 1980.
Svět zná nejen jeho dramatické dílo, ale i jeho boj proti komunismu. Prožil nekonečné šikanování a na počátku 80. let si odseděl pět let ve vězení.

Možná hledáte...