harcèlement francouzština
šikana
Význam harcèlement význam
Co v francouzštině znamená harcèlement?
harcèlement
Překlad harcèlement překlad
Jak z francouzštiny přeložit harcèlement?
Příklady harcèlement příklady
Jak se v francouzštině používá harcèlement?
Citáty z filmových titulků
C'est du harcèlement ou quoi?
Co to je za obtěžování?
Tandis que d'autres chefs dirigent des campagnes tapageuses contre les grandes tribus indiennes, sioux et cheyennes. nous avons à parer au harcèlement d'Indiens faméliques!
Zatímco někteří z našich kolegů důstojníků vedou za velké publicity tažení proti udatným indiánským národům Siouxů a Čejenů, Po nás se žádá, abychom odrazili píchnutí komára nebo bleší kousnutí pár zbabělých, otrhaných indiánů. Promiňte, podplukovníku.
Et faire du harcèlement. Gêner Santa Anna dans sa marche vers le nord du Texas.
A útočit na Santa Annu, zatímco potáhne na sever přes celý Texas?
Elle veut que je le fasse publier, que je lance sa carrière d'agent, sinon, elle m'attaque pour harcèlement sexuel.
Koupil jsi mi pití, strávila jsem noc v tvém bytě děláním věcí, které jsem od té doby s nikým nedělala.
Inspection de routine, ou bien simple harcèlement odieux.
Může to být běžná rutina. nebo zavrženíhodné obtěžování!
Nous ne tolérerons aucun harcèlement.
Náš úřad nebude trpět zastrašování!
Ici, comme dans d'autres villes, il faut mener des opérations de harcèlement.
My zde, stejně jako v dalších městech musíme zahájit souběžné akce.
Si vous ne cessez pas ce harcèlement, nous porterons plainte auprès de votre gouvernement.
Pokud s tímto obtěžováním nepřestanete, vzneseme formální protest vaší vládě.
C'est du harcèlement!
To je obtěžování!
Ensuite enquête sur lui si tu dois, mais pas de harcèlement.
Pak ho klidně vyšetřuj, jestli je to nutné, ale žádné levoty.
Les frères Rodriguez nous attaquent pour dommage volontaire, frais médicaux et harcèlement et tout ça, pour une caisse leur appartenant.
Bratři Rodriguezové nás žalují za úmyslné poškození, zdravotní výlohy a obtěžování kvůli autu, které jim patří.
Toute surveillance, harcèlement ou action non-autorisée contre lui sont interdits.
Sledování, obtěžování či nepovolené akce vůči jeho osobě jsou zakázány.
Harcèlement, attaque, vandalisme.
Obtěžování, násilné napadení, vandalismus.
Vous pensez que j'apprécie votre harcèlement?
Myslíš, že se mi líbí, jak do mě ryješ?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ainsi, l'occupation a des effets négatifs : la restriction des libertés de déplacement, le harcèlement quotidien et les humiliations, les barrages routiers.
Okupace ale s sebou přinesla zhoubné následky: omezení svobody pohybu, každodenní obtěžování a ponižování, zátarasy na silnicích.
Harcèlement des partis d'opposition et des média indépendants.
Ústrky opozičních stran a nezávislých médií.
Le harcèlement des média indépendants va de l'obstruction administrative au pire.
Ústrky nezávislých médií mají různé podoby, od administrativních obstrukcí až po mnohem horší věci.
Connu dans le monde entier pour ses écrits et sa lutte contre le communisme, il a été l'objet d'un harcèlement incessant et a passé cinq années en prison au début des années 1980.
Svět zná nejen jeho dramatické dílo, ale i jeho boj proti komunismu. Prožil nekonečné šikanování a na počátku 80. let si odseděl pět let ve vězení.