hochement francouzština

Význam hochement význam

Co v francouzštině znamená hochement?

hochement

Action de hocher.  Hochement de tête.

Příklady hochement příklady

Jak se v francouzštině používá hochement?

Citáty z filmových titulků

Le salut était suffisant et en vertu de ma propre étiquette vous pouviez vous contenter d'un simple hochement du chef.
Poklona by naprosto stačila a znám-li spravně naši etiketu máte právo obdržet lehkou úklonu mé hlavy.
Mon cerveau, son arme et ta force contre 60 ennemis, et tu crois qu'un hochement de tête peut me faire plaisir?
Můj rozum. Jeho meč a tvoje síla proti šedesáti mužům - a já mám mít radost z jednoho zaškubání hlavou? Kdybychom měli aspoň trakař, s tím by se dalo něco dělat.
Au hochement de tête de Miller, ils passeront à l'acte.
Jediný co potřebujeme, je souhlas od Millera, aby mohli vyjít ven.
Un soupir, un moignon levé vers le ciel, un clin d'œil, un hochement de tête m'enseigneront un alphabet qui me permettra de comprendre ce que tu veux dire.
Jen vzdychej, pokorně klaň se nebesům. A mrkej, přikyvuj, poklekni, či dej znamení. Z tvých gest se abecedu naučím a stálým učením tvým přáním porozumím.
Pai Mei, manifestant une générosité quasi insondable, adressa au moine shaolin un très léger hochement de la tête.
Paj Mej, v naprosto nezměrném projevu velkodušnosti, mnichovi velmi jemně pokynul.
Je doute qu'il minaudait en vrai, mais il était fasciné. par ce petit hochement de tête effarouché et séducteur.
Ve skutečném životě se asi tak neculil, ale fascinovalo ho to nepatrné, ostýchavé potřesení hlavou jako prostředek svádění.
C'est quoi ce hochement de tête? Tu es bouché!
Co má znamenat ten pohyb hlavou?
Un hochement de tête aurait suffit.
Někdy by stačilo jen přikývnout.
Un hochement de tête, si elles ont de la chance.
Prosté kývnutí hlavou, když budou mít štěstí.
Est-ce un hochement de tete l?
Je to přikývnutí?
Il y a un code. Un hochement de tête, c'est bien.
Jedno kývnutí je dobré.
Si elle ne se passe pas bien et le gars meurt, il y a toujours le triste hochement de tête avant de poursuivre son chemin.
A když se nedaří a pacient umře, vždycky jen smutně potřást hlavou a odejít.
Avec un petit hochement de tête.
Trochu pohazovat hlavou.
Que veut donc dire ce hochement de tête?
Co znamenalo to zatřepání hlavou?

Možná hledáte...