horriblement francouzština

hrozně

Význam horriblement význam

Co v francouzštině znamená horriblement?

horriblement

D’une manière horrible.  Des corps mutilés horriblement. (Familier) Très mal.  Je suis distrait ; je perds ; je joue horriblement. (Familier) Extrêmement ; excessivement.  Le temps a dû vous sembler horriblement long dans cette grotte ; […].  Nous atteignons bientôt la région des nuages, et la température tombe si bas, que le froid nous mord horriblement les mains et les pieds.

Překlad horriblement překlad

Jak z francouzštiny přeložit horriblement?

horriblement francouzština » čeština

hrozně strašlivě příšerně

Příklady horriblement příklady

Jak se v francouzštině používá horriblement?

Citáty z filmových titulků

Tu n'es pas si horriblement grosse que ça.
Jo, nejsi tak moc nechutně tlustá.
En plein territoire ennemi. désespérément perdu, inexorablement gelé et horriblement affamé.
Na nepřátelském uzemí, beznadějně ztracen, je mu zima a má střašlivý hlad.
Il a été horriblement blessé par un tigre, là-bas.
Ošklivě ho tam podrápal tygr. Nerad o tom mluví.
Je t'ai horriblement manqué?
Stýskalo se ti? - Stýskalo?
Elle sera une bonne épouse Et leurs enfants seront horriblement gâtés!
Budou mít nejrozmazlenější děti ve městě.
Le corps de l'enfant semble avoir été horriblement mutilé.
Zdá se, že tělo toho chlapce bylo zohaveno.
Il me fait horriblement mal.
Hrůza. Bolí.
Il a horriblement souffert.
Tolik toho vytrpěl.
Je suis horriblement en retard!
Jdu strašne pozdě, pane jo!
Horriblement bon.
Odporně dobrý.
J'ai horriblement soif, pas vous?
Mám takovou žízeň, to je pravda.
Ça me vexe horriblement.
Připadám si hrozně.
Il m'a horriblement fait souffrir.
Způsobil mi tak strašlivé trápení.
Horriblement.
Mám z bouřky naprosto nezvládnutelný strach.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il est tout à fait évident que le marché s'est horriblement trompé sur certains points - notamment sur la valeur de certains produits financiers.
Je zřejmé, že trh se u ledasčeho - třeba u hodnoty určitých finančních cenných papírů - dopustil děsivých omylů.
NEW YORK - Cela ne devrait surprendre personne que les préparatifs des Jeux olympiques d'hiver de Sotchi, en Russie, se révèlent être horriblement dispendieux et gangrenés par la corruption.
NEW YORK - Nikoho by nemělo překvapovat, že přípravy na zimní olympijské hry v ruském Soči se ukazují jako divoce předražené a zamořené korupcí.

Možná hledáte...