houleux francouzština

vlající, rozvlněný

Význam houleux význam

Co v francouzštině znamená houleux?

houleux

(Marine) Qui est agité par la houle, en parlant de la mer.  Lorsque nous arrivâmes à destination, la mer trop houleuse nous interdisait toute nouvelle tentative de débarquement.  La mer est dure et houleuse, le remorquage pénible. A midi, la remorque casse et le motor yacht me quitte fort vite en me saluant, car il désire rentrer avant l’arrivée du grain. (Figuré) Qui est agité de mouvements divers, souvent hostiles.  Qui est agité par la houle, en parlant de la mer.

Překlad houleux překlad

Jak z francouzštiny přeložit houleux?

houleux francouzština » čeština

vlající rozvlněný

Příklady houleux příklady

Jak se v francouzštině používá houleux?

Citáty z filmových titulků

Le débat du conseil municipal fut houleux, mais au bout du compte l'or de l'étranger finit par l'emporter.
Cizincův požadavek vyvolal vášnivou diskusi mezi radním, ale nabídnuté zlato bylo dobrým argumentem.
Le débat à la Chambre des ministres a été houleux, comme c'est le cas pour tous nos débats.
A rozprava v komoře ministrů se občas i značně vyostřila, což se ovšem dá říct o všech našich debatách.
Il est déjà difficile de filmer sur un océan houleux.
Ale učinila jsem další objevy.
Un mariage bref et houleux avec une pétasse.
Tedy byl ženatý. Krátce a bouřlivě. Byla to poběhlice.
C'était houleux?
Dost tvrdý?
Notez, détail intéressant, que nous retournons vers la maison. et ça redevient houleux.
Ale je zajímavé, že jak se k němu vracíme. už to tak trochu drhne.
Après un entretien houleux avec le ministre des Finances, le Premier ministre et Sebastian s'y mettent à fond.
Hned po nepřátelském jednání s kancléřem, Premiér a Sebastian jdou tvrdě na věc.
Apparemment, c'est houleux, là-bas.
Zjevně je to dost napjaté.
Pas besoin qu'ils aient entendu quelque chose. Ils ont pu être témoins d'un échange un peu houleux, ou d'une mauvaise ambiance. n'importe quoi.
Možná nic neviděli, ale mohli být svědky výměny názorů, nebo měli pocit. cokoli.
Nous avons eu de houleux débats au Cabinet.
Ve vládě kolem toho proběhla spousta vzrušených debat.
Des fois, le débat peut devenir houleux, mais on est toujours respectueux.
Někdy se debata přiostří. Ale vždycky jsme ohleduplní.
J'admets que ça a été un peu houleux, au début, mais je commence à m'habituer à ce job.
No, musím uznat, že začátek byl celkem drsný, ale myslím, že už si na tuhle práci začínám zvykat.
Je crois aux secondes chances malgré notre passé houleux, comme je l'ai dit à ton père.
Tedy, navzdory naší nepovedené minulosti, jak jsem řekla tvému otci, já pevně věřím na druhé šance, takže jsem i znovu přijala tvou kamarádku.
J'aime les débats houleux, mais père, non.
Naproti tomu, já mám ráda dobrou hádku. Tatínek ne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un débat houleux portant sur les réformes politique secoue actuellement l'Egypte.
Egypt prochází vzrušenou celonárodní debatou o politické reformě.
Il faut néanmoins s'attendre à un débat houleux - et aux formules les plus solennelles - autour de ce qui doit et ne doit pas être fait.
Rozpoutá se však vzrušená debata - s notnou dávkou politického pozérství - o otázce, co by se mělo a nemělo udělat.

Možná hledáte...